Glossary entry

English term or phrase:

in respect of

German translation:

sich beziehen auf, im Hinblick auf

Added to glossary by Brigitta Lange
Mar 25, 2009 18:57
15 yrs ago
English term

in respect of

English to German Bus/Financial Insurance
We warrant that we are an insurer whose registered office is outside the UK and that claims data provided will be in respect of claims against policies written outside of the UK.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

15 mins
Selected

sich beziehen auf, im Hinblick auf

Je nach Formulierung des Satzes u.U. auch: "gelten für, im Zusammenhang stehen mit".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 min

betreffend / betreffend

I leave the phrasing of the whole sentence to you.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-03-25 19:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

Soll heißen: betreffen / betreffend
Peer comment(s):

agree Sagitario : yes, sire bob!
13 mins
Thanks, Bob! ;-)
agree BrigitteHilgner : Das habe ich spontan auch gedacht.
32 mins
Thanks, Brigitte!
agree Ingeborg Gowans (X) : I thought, the English original should read: in respect "to", not of?
57 mins
Thanks, Ingeborg!
agree Hans G. Liepert
3 hrs
Thanks, Hans!
agree Harald Moelzer (medical-translator) : http://www.dict.cc/?s=in respect of
15 hrs
Thanks, Harald!
agree Rolf Keiser
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search