Glossary entry

English term or phrase:

reality check

Dutch translation:

haalbaarheidstoets

Added to glossary by Mirjam Bonne-Nollen
Mar 23, 2009 11:54
15 yrs ago
English term

reality check

English to Dutch Bus/Financial Marketing / Market Research
"Setting your marketing objectives and finalizing the remaining components of your marketing plan may serve as a **reality check**: Do you have the resources and competences necessary to accomplish your objectives?"

Hoe vertaal ik dat mooi? Ik zit er al een uur tegenaan te hikken, dus gooi ik het nu in de groep. Alvast bedankt voor de hulp!

Proposed translations

+4
30 mins
Selected

haalbaarheidstoets

dit lijkt me een correcte vertaling.
Example sentence:

Decisio is door de provincie gevraagd om een haalbaarheidstoets op de ideeën uit ...... marketing van hun product, zijn zij voorstander van races met meer ... www.noord-holland.nl/Images/65_135537.pdf

Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Ik vind dit de mooiste vertaling in deze specifieke context en tevens de meest gangbare :-)
13 mins
thanks, daar ben ik het natuurlijk helemaal mee eens! :-)
agree Jan Willem van Dormolen (X) : In deze context goed.
21 mins
bedankt
agree Erica Magielse
33 mins
bedankt
agree Nicole Snoek (X)
37 mins
bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, Michel!"
4 mins

... laten je toe de feiten te toetsen.

Of waarom niet gewoon laten staan in het Engels? Wordt toch courant gebruikt in het Nederlands?
Peer comment(s):

neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Een omschrijving zoals je voorstelt vind ik prima, maar alsjeblieft niet met dat vreselijke 'laten je toe'.
51 mins
Something went wrong...
6 mins

praktijktoets

Een idee...
Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Is dit niet eerder een 'reality test'? Deze term verwijst ook vaak naar toetsing van leerprestaties. / Ik bedoel eigenlijk dat dit vooral lijkt te verwijzen naar 'uitproberen in de praktijk' (cf. Google), hetgeen iets anders is dan toetsen aan de praktijk
43 mins
test i.p.v. toest is inderdaad beter, toets wordt vaak geassocieerd met het onderwijs
Something went wrong...
-1
9 mins

Haalbaarheids controlepunt

Geen directe vertaling maar een goed nederlands alternatief.
Example sentence:

Het vaststellen van je marketing doelstellingen en het afmaken van de laatste onderdelen van het marketing plan kan als een haalbaarheids controlepunt dienen: Zijn de nodige grondstoffen en vaardigheden aanwezig om de doelstellingen te behalen.

Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Zou met het oog op de 'verbindings-s' aan elkaar geschreven moeten worden, maar is/lijkt in beide vormen niet gangbaar.
43 mins
disagree Jan Willem van Dormolen (X) : Sorry, maar ik vind dit helemaal geen goed Nederlands. Zeer 'bedacht' en bovendien met een onjuiste spatie.
44 mins
Something went wrong...
-1
34 mins

realiteitstoetsing

Ook: toetsing aan de realiteit/werkelijkheid.
Of de zin omgooien: ... kunt u uw plan toetsen aan de realiteit.
Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Deze term lijkt vooral gebruikt te worden in de psychologie/psychiatrie, met een heel andere betekenis :-)
11 mins
Misschien wel, als vertaling van "reality testing". Maar mijn andere voorstellen kunnen best, vind ik.
disagree Jan Willem van Dormolen (X) : Anglicisme
18 mins
Valt over te discussiëren. Vandaar de andere voorstellen.
Something went wrong...
+3
1 hr
English term (edited): may serve as a reality check

helpt je om de feiten onder ogen te zien

of zelfs:

... drukt je vaak met de neus op de feiten.

voor mijn gevoel is het centrale woord hier "reality" en niet "check", het gaat erom dat je gedwongen wordt om de werkelijkheid onder ogen te zien.

er wordt helemaal geen toets / test / controle o.i.d. uitgevoerd, maar doordat je doelstellingen en andere onderdelen van het plan formuleert, wordt je vanzelf geconfronteerd met de "keiharde realiteit" van de vraag: "heb je wel in huis wat hiervoor nodig is?".

Peer comment(s):

agree Dorine Oz-Vermeulen
20 mins
dank
agree Harry Borsje : Mee eens. Even een stapje terug doen en je afvragen of je doelstellingen wel zo realistiesch zijn.
1 hr
ja, of realistisch natuurlijk ( :-) )
neutral Kitty Brussaard : Mooi gevonden, maar ik twijfel of deze vertaling past (i.e. voldoende 'zakelijk' is) binnen de gegeven context.
3 hrs
"helpt u" mag ook...
agree Gerard de Noord : Zakelijk zat.
3 hrs
dank je, Gerard
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search