Mar 18, 2009 11:21
15 yrs ago
English term

Tabs/Slabs

English to Russian Marketing Food & Drink
о форме выпуска жевательной резинки

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

подушечки/пластинки

подушечки/пластинки

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-03-18 11:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Chewing_gum
Stick gum - a rectangular, thin, flat, slab of gum.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-03-18 11:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

Еще slab gun упоминается в таком контексте - Slab gum Cut & Wrap gum - refers to the name of the machine that wraps this type of gum, usually in the form of a chunk, cube or cylindrical shape.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-03-18 11:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

*gum, not gun :-)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-03-18 11:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

Нашла вот такую ссылку:
В небольших лабораториях производят все существующие формы жевательной резинки: подушечки, пластинки и *слэбы (утолщенные небольшие пластинки)*.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=811500&print=true
Note from asker:
А в чем отличие от sticks
Peer comment(s):

agree Svetlana Belova
6 mins
agree Sabina Metcalf
17 mins
agree Natalia Tkacheva
2 hrs
agree NataliaCa
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
7 mins

пластинки/плитки

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search