Mar 13, 2009 04:21
15 yrs ago
6 viewers *
Danish term

v/

Danish to English Other Construction / Civil Engineering Letter of reference from construction firm
Is this short for "ved"?

It appears as part of the business address:
Bygningskonstruktoer bth.
v/[navn]
[addresse]

By the way, could anyone recommend a good dictionary for abbreviations?

Thanks again.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

ved......name of person

It could be this.

Here is a link with a few Danish abbreviations :)

http://forkortelse.dk/A
Peer comment(s):

agree David Young (X) : v/ = ved - used after trading name, followed by owner's name. Following website has abbreviations on, but not this one :-) http://www.grafisk-litteratur.dk/default.asp?Side=/Sprog�vel...
2 hrs
agree Christine Andersen : Depending on context, I often leave out the ´ved´in English. E.g. John´s Garage, John Brown, but for Super Computers, I try to add a title - Director, manager or owner etc. if I can find one. V/ typically means proprietor or manager.
3 hrs
agree farmor : And I also agree with Christine.
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help on this!"
3 hrs

through/rep. by

This is how I've always translated it, i.e. the named person represents the company in the context of a contract or similar. I think there's another previous kudoz question about this as well (although it may be in Norwegian instead).
Something went wrong...
13 hrs

by

abbreviation for "ved" = by
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search