Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
généralistes
Spanish translation:
generalistas
Added to glossary by
Cristina Peradejordi
Mar 12, 2009 15:52
15 yrs ago
French term
généralistes
French to Spanish
Marketing
Internet, e-Commerce
Voilà la phrase : "Quels sont les avantages par rapport aux généralistes?" Estamos en un contexto de marketing, hablando de los afiliados.
Gracias por vuestra ayuda
Gracias por vuestra ayuda
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | generalistas | Montse Tris |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
generalistas
Creo que puede referirse a los afiliados que no están en ningún sector concreto (por ejemplo, en el sector de la construcción o de servicios públicos).
Un saludo,
Montse
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2009-03-12 16:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vaya, pues ya lo siento. ¿Puedes poner un poco más de contexto?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-03-12 17:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
He encontrado en Internet el texto al que te refieres. Seguro que tú lo conoces mejor pero, echando un vistazo rápido creo que trata sobre una empresa que cede a otras el derecho a vender cruceros que oferta la primera. Entonces, ¿puede referirse "généralistes" a las páginas web que ofrecen diferentes servicios (además de los cruceros)?
--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2009-03-13 09:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
Espero no contestarte demasiado tarde. Yo creo que "generalistas" puede ir bien.
Suerte!
Montse
Un saludo,
Montse
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2009-03-12 16:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vaya, pues ya lo siento. ¿Puedes poner un poco más de contexto?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-03-12 17:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
He encontrado en Internet el texto al que te refieres. Seguro que tú lo conoces mejor pero, echando un vistazo rápido creo que trata sobre una empresa que cede a otras el derecho a vender cruceros que oferta la primera. Entonces, ¿puede referirse "généralistes" a las páginas web que ofrecen diferentes servicios (además de los cruceros)?
--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2009-03-13 09:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
Espero no contestarte demasiado tarde. Yo creo que "generalistas" puede ir bien.
Suerte!
Montse
Note from asker:
Gracias Montse, en este caso se refiere a afiliados en el sector turismo. Yo también pensé generalistas, pero al hacer la frase, no me convence.... |
Exacto, Montse ! que te parece le pongo "generalistas"? Hoy he traducido muchas páginas, y ya no sé ni lo que pongo ! Muchas gracias por tu ayuda |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Montse"
Discussion
"Quels sont les avantages par rapport aux généralistes?
Nos retours pour les affiliés sont bien meilleurs que chez les "généralistes". En effet, nous proposons despromotions et des opératins spéciales... etc...."
Los resultados, para los afiliados, son mucho mejores que los de "xxxx"
En efecto, proponemos promociones y operaciones especiales que no encontrarán con nuestros competidores."
Se refiere a una página web para un programa de afiliación de una empresa de turismo