Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
von der Stange
Romanian translation:
de duzină (fabricați pe bandă rulantă)
Added to glossary by
Anca Buzatu
Mar 11, 2009 13:19
15 yrs ago
German term
von der Stange
German to Romanian
Art/Literary
History
Der Konsumterror rückt auch hier unaufhaltsam vor.
Es gibt bereits Markenturnschuhe "von der Stange".
Nu sunt sigură dacă sensul este aici de imitații..
Es gibt bereits Markenturnschuhe "von der Stange".
Nu sunt sigură dacă sensul este aici de imitații..
Proposed translations
(Romanian)
3 | de duzina | galaktea |
5 +4 | prêt–à–porter | cornelia mincu |
5 | de gata | Eduard Pascariu |
Proposed translations
2 days 22 hrs
Selected
de duzina
aici chiar depreciativ. se refera la faptul ca produsele nu sunt personalizate ( maß geschnitten), imita un anumit model sau trend, si mai mult sunt in numar mare.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc. Acesta era cuvântul pe care îl căutam."
+4
26 mins
prêt–à–porter
pantofi sport în serie, nu unicat, nu la comandă pentru vip-uri, ci accesibili oricui. Opusul termenului haute-couture.
Reference:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=493690&idForum=29&lp=itde&lang=de
Peer comment(s):
agree |
Hans-Juergen Fauland
2 hrs
|
mulţumesc!
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
2 hrs
|
mulţumesc!
|
|
agree |
Susanna & Christian Popescu
: sau: la preţuri accesibile
3 hrs
|
mulţumesc!
|
|
agree |
Adriana Sandru
16 hrs
|
mulţumesc!
|
4 hrs
de gata
opusul lui "la comandă" e "de gata"
Something went wrong...