Mar 4, 2009 02:28
15 yrs ago
French term
n'être pas à un paradoxe près
French to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Смысл понятен. Интересует, есть ли какой-то шаблон для перевода этого выражения. Заранее спасибо
« Je me retrouve dans un bureau très obscur, très sourd, très éternellement voué aux chuchotements sans cris des parvenus pleins de fric qui viennent discrètement en mettre à gauche, ces gens-là n'étant pas à un paradoxe près quand il s'agit d'artiche. »
« Je me retrouve dans un bureau très obscur, très sourd, très éternellement voué aux chuchotements sans cris des parvenus pleins de fric qui viennent discrètement en mettre à gauche, ces gens-là n'étant pas à un paradoxe près quand il s'agit d'artiche. »
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | см. ниже | Katia Gygax |
4 | см. ниже | Ursenia |
Change log
Mar 4, 2009 02:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
см. ниже
поскольку в делах денежных парадоксы с этими людьми считать не приходится
В смысле парадокс не первый и не последний, со счету сбились.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-04 17:17:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cпасибо.
В смысле парадокс не первый и не последний, со счету сбились.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-04 17:17:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cпасибо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
см. ниже
Это лучше переводить ситуационно: "... с этими людьми еще и не такие парадоксы приключаются, когда речь идет о деньгах".
Something went wrong...