Glossary entry

French term or phrase:

plot

Italian translation:

microcellette (aperte e intercomunicanti) / struttura “a cellula aperta”

Added to glossary by elysee
Mar 3, 2009 08:52
15 yrs ago
4 viewers *
French term

plot

French to Italian Medical Materials (Plastics, Ceramics, etc.) descrizione di un materasso per la prevenzione dell\'ulcera da pressione
Ciao a tutti non riesco a trovare questo termine in italiano ho capito cos'è ma non trovo il corrispondente. Ho visto che in altre domande proz per il settore meccanico è stato tradutto con supporto (antivibrante) ma non so se è adatto in questo caso.
ecco l'immagine

http://www.equipmedical.com/files/produits/4968-plots-matela...

ecco il testo completo :
Effectuer régulièrement un contrôle visuel de l'état de la mousse : la présence d'un affaissement visible des plots ou de déchirement à la base sont des critères de vieillissement qui compromettent les propriétés du support dans l'aide à la prévention des escarres

Grazie !!!
Change log

Mar 4, 2009 14:15: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/562595">Julie Del Zotti's</a> old entry - "plot"" to ""microcellette (aperte e intercomunicanti) / struttura “a cellula aperta”""

Discussion

elysee Mar 4, 2009:
grazie Julie e buon lavoro

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

microcellette (aperte e intercomunicanti) / struttura “a cellula aperta”

"plot" in questo caso corrisponde ai blocchi di lattice creati con gli stampi...
si parla di "struttura a cellula aperta"
(in base alla foto che hai fornito e alla sua legenda accanto :
"plot" corrisponde a "cellula"...)
in fase produzione di questi materassi, l’iniezione della schiuma di lattice avviene sotto pressione controllata in appositi stampi di alluminio, garantendo cosi il riempimento uniforme e completo dello stampo con un disegno perfettamente definito su entrambi i lati.


si parla in questo contesto di :
- struttura “a cellula aperta” del lattice (microcellette piene d’aria e
intercomunicanti tra loro)
- struttura speciale a microcellette intercomunicanti
- microcellette aperte e intercomunicanti
- struttura con microcellette e canali di aria
e per i materassi si parla anche:
zone differenziate
portanza differenziata



http://www.gommagomma.com/latex_processo.asp
Processo Produttivo :
Divisione specializzata nella produzione della schiuma di lattice….
Silos adeguati accolgono il lattice e i singoli additivi necessari alla formulazione della ricetta.
È la fase più delicata del processo: la perfetta mescola tra il lattice e tutte le altre materie prime ausiliarie è la base fondamentale per la qualità del prodotto finale.
La schiumatura, fase successiva, consiste nel miscelare opportunamente la mescola con la quantità d’aria necessaria per ottenere il materiale nelle densità volute.
*** L’iniezione della schiuma di lattice avviene sotto pressione controllata in appositi stampi di alluminio *** disegnati, progettati e realizzati in una speciale sezione dell’azienda, garantendo cosi il riempimento uniforme e completo dello stampo con un disegno perfettamente definito su entrambi i lati.
Con la successiva reticolazione, la schiuma di lattice si solidifica per mezzo del vapore, assumendo quella consistenza elastica e resiliente che caratterizza il prodotto e lo rende ideale per un sonno profondo e riposante.
Le caratteristiche che lo rendono unico:
- Elasticità naturale senza uguali
- Distribuzione uniforme della pressione
- Perfetto sostegno del corpo in qualsiasi posizione di riposo
- Capacità di recupero della sua forma originaria e indeformabilità nel tempo
- *** Climatizzazione e traspirabilità, grazie alla particolare architettura a microcellette intercomunicanti ***
- Massima igiene e anallergicità
- Antimagnetismo perché non avendo parti metalliche, non produce campi magnetici


Vedere FOTO pagina 5 +7
http://it.pirellibedding.com/download/collezioni/contract/Ca...
Traspirabilità
Le più prestigiose università statunitensi hanno condotto varie ricerche sulle proprietà
igieniche del lattice di gomma. Nel 1987 L’Istituto Pasteur di Parigi ha certificato l’igiene
assoluta (proprietà battericida, fungicida e germicida) dei materassi ® 100% lattice.
***La particolare struttura “a cellula aperta” del lattice (milioni di microcellette piene d’aria e
intercomunicanti tra loro) rende questa materia più traspirante**** rispetto ad altre schiume
espanse, come il poliuretano. Il concetto è evidenziato nell’immagine. Facendo cadere
alcune gocce di colorante su ***un blocco in lattice e, con identiche modalità, su un blocco
in poliuretano, il liquido passa facilmente nel primo caso attraverso i vari strati, *** mentre
su altri materiali la penetrazione del liquido di contrasto si arresta a poca distanza dalla
superficie.

http://www.rovedaflex.com/materassi/materassiinbulte.html
Bultex® è dotato di un'esclusiva composizione che risponde in modo corretto e attivo alle diverse sollecitazioni di ogni singola parte del corpo. Composto da materiali che utilizzano l'acqua come componente principale, Bultex®è caratterizzato da una *** particolare struttura a microcellette aperte e intercomunicanti che garantiscono un'ottima traspirazione. ***
E' particolarmente adatto alle persone predisposte alle allergie, difficilmente infatti acari e batteri riescono ad annidarsi sulla superficie di questo materiale. Bultex® è inoltre progettato dalle particolari sagomature che si adattano perfettamente al corpo aiutando ad alleviare le tensioni muscolari. Oltre ad essere estremamente leggero e maneggevole, Bultex® è dotato di un'incredibile elasticità e indeformabilità che lo rendono particolarmente adatto a supporti snodabili.

http://www.rovedaflex.com/materassi/materassiinlatti.html
Il lattice è una gomma naturale ricavata dal liquido che scorre sotto la corteccia di molti alberi lattiginosi quali l'Helvea brasiliensis e l'Helvea guianensis. La schiuma di lattice ha ***una struttura speciale a microcellette intercomunicanti che consentono la circolazione dell'aria all'interno del materasso *** garantendo un riposo igienico e naturale.
E' un materiale indeformabile ed è ideale per reti dinamiche. La linea di materassi in lattice Rovedaflex si arricchisce di modelli particolarmente interessanti.
Sono materassi 100% lattice di "origine naturale" con l'esclusivo sistema di fori passanti.


FOTO anche qui :
http://www.royalservice.it/mt.htm
Sanaflex ha un elevato grado di elasticità, tale da reagire alla pressione del corpo grazie alle sue aree a densità differenziata consentendo alla colonna vertebrale di mantenere le sue normali curvature.
Inoltre Sanaflex è indeformabile nel tempo in quanto non subisce infossamenti permanenti ed è *** completamente traspirante in quanto composto da microcellette e canali di aria. ***


http://www.materassi.pubbliway.com/materasso_in_lattice.php
· salute della schiena
ogni parte del corpo è sostenuta in proporzione al suo peso, così si dorme nella giusta posizione e ci si sente in forma. I materassi in lattice dotati di tecnologia Physiosystem sono particolarmente efficaci grazie alla struttura a sette zone di portata differenziata (testa, spalle, dorso, bacino, cosce, ginocchia, piedi)
· igiene
le proprietà battericida, germicida e fungicida sono tipiche e uniche del lattice e determinano l'assoluta igiene e l’anallergicità dei materassi, ideale per chi soffre di allergie. Le più prestigiose università statunitensi hanno condotto varie ricerche sulle proprietà igieniche del lattice di gomma, certificando l’igiene assoluta dei materassi 100% lattice. (Ann.Ist.Super.Sanità, vol.31,n.3 (1995), pp. 343 350)
· anallergicità
l’istituto Superiore di Sanità ha dichiarato che dal punto di vista dell’anallergicità “il materasso ed il cuscino ideali sono in lattice di gomma” perché costituiscono un ambiente ostile agli acari della polvere, responsabili delle allergie più comuni. Il lattice di gomma, data la sua tipica ***struttura a microcellette *** costituisce un ambiente ostile per questi microrganismi che vivono e proliferano con il calore e l'umidità
· traspirabilità
***la particolare struttura "a cellula aperta" del lattice (milioni di microalette piene d’aria e intercomunicanti tra loro) *** rendono questi materassi più traspiranti rispetto a quelli realizzati con schiume espanse come il poliuretano


pagina 2
http://www.fibra1.it/PDF/materassi.pdf
IL MATERASSO IN LATTICE
TRASPIRANTE il lattice di gomma, creando milioni di microcellette, forma una rete di canali d'aria che
fanno "respirare" il materasso, mantenendolo sempre asciutto e fresco.
MATERASSO IN PURO LATTICE A PORTANZA DIFFERENZIATA
Presenta una sagomatura a zone differenziate, che mantiene il corpo sempre in posizione corretta, perché fornisce un sostegno adeguato ai diversi *** punti di pressione. ***


http://www.google.fr/search?as_q=&hl=it&num=10&btnG=Cerca co...
"materasso" + "microcellette "


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-03-04 02:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo dire che sulla FOTO che hai indicato, i “PLOTS” sono “i BLOCCHI”

Sopra ho citato riferimenti relativi al LATTICE ( = “latex” in francese)

Pensando alle allergie alla gomma per certe persone,
forse si tratta invece di “matelas en Bultex” ???
(Bultex è pure un marchio)
tuttavia anche in questo caso, i “plots” sono i “blocchi” di quella materia…


(sotto la FOTO a destra)
L'âme du matelas Opus composée de *** 285 plots de confort indépendants ***
http://www.bultex.com/qui-sommes-nous/technologie-unique/mat...
Le Bultex est sain
La mousse Bultex ne contient aucun élément minéral, animal ou végétal susceptible de favoriser les allergies. Elle est donc reconnue pour ses qualités hypoallergéniques. Elle est, en outre, naturellement antibactérienne et anti-acariens. Au contraire, le latex fera réagir les personnes allergiques au caoutchouc.
***Les cellules ouvertes qui composent la matière Bultex permettent une circulation optimale de l'air. *** Elle offre donc un couchage parfaitement sain et limite la transpiration nocturne.
La structure alvéolée et aérée du Bultex lui confère une grande résistance en milieu humide.
Sa structure micro-alvéolaire en nid d’abeille procurant un multisoutien sur toute la surface….

+++++++++++++++++++

pensando alla presenza nel tuo contesto di « prévention des escarres”, ho pensato che si tratta di materassi speciali…del settore medico.
moulés en mousse viscoélastique =
e dunque forse in questo caso sono realizzati con “ schiuma viscoelastica”

****ma anche con l’uso di questa materia, si parla di “MONOBLOCCO STAMPATO in schiuma viscoelastica” con una microstruttura a cellule aperte. ***
(tuttavia si presenta sotto forma di “una lastra” e DALLE FOTO di QUESTI TIPI NON risultano i stessi tipi di “PICCOLI BLOCCHI” che compongono la struttura del materasso nello stesso modo dei precedenti che ho citato.


http://www.nottinblu.it/ITA/prodotti/materassi/noweight/inde...
La bassa resilienza
NoWeight è ***formato da una particolare schiuma viscoelastica*** a bassa resilienza (low resiliant) che fa si che il materasso si adatti perfettamente e in maniera addirittura millimetrica al corpo umano. Pur essendo un materiale dotato di memoria, non ha la tendenza a recuperare immediatamente la forma originale.
Gli strati del benessere
NoWeight, a differenza di *** altri materassi tagliati da blocco o assemblati, nasce in un apposito stampo, *** cosa che ne migliora le caratteristiche positive. Non viene fatto uso di colle, ma le due parti che lo compongono sono termosaldate.
*** Ha una microstruttura a cellule aperte cosicchè non trattiene l'umidità corporea per una perfetta traspirazione. *** Inoltre viene trattato in modo naturale e sanitizzato per prevenire l'insorgere di muffe.

FOTO anche qui di materassi di questo tipo formati da:
Lastra in schiuma viscoelastica a memoria di forma, 3 zone di sostegno differenziato e anima fresata a 5 zone di sostegno differenziato in materiale
http://www.poolflex.it/ita/index.html

http://www.edgb2b.com/SYSTAM_System_Assistance_M_cale_-25134...
Surmatelas Viscoflex® ***monobloc moulé en mousse viscoélastique *** et matelas support. Risque d’escarre moyen à élevé. Patient levé dans la journée, alité plus de 15 heures. En aide au traitement de l'escarre constituée: - Escarre de stade 1 à 4 hors zone d'appui : avec adjonction d'un système de décharge localisée. - Une escarre de stade 1 ou 2 en zone d'appui: avec système de positionnement et intervention d'auxiliaires médicaux 3 fois par jour pour vérification & retournements.
DESSUS : un surmatelas 1 partie moulé en mousse viscoélastique à mémoire de forme de très haute densité (80kg/m3), permettant un moulage précis et tout en douceur du corps, pour une meilleure répartition des pressions, et ainsi, pour une prévention efficace.
DESSOUS : un matelas simple (support) en 1 partie facilitant l’adaptation du support à n’importe quel type de lit, pour un confort optimum. Matelas livré houssé et prêt à installer. Fruit d’une recherche avancée en matière de formulation chimique, COMBIFLEX® a été tout spécialement pensé autour d’une *** utilisation en milieu de prévention des escarres. *** Parce que la **** densité de notre mousse viscoélastique est très élevée, le surmatelas VISCOFLEX® résiste ainsi mieux à l’affaissement que les mousses viscoélastiques de type industriel, *** permettant ainsi une meilleure prévention du phénomène de «poinçonnement».


http://www.hill-rom.com/italy/Thermocontour/Docs/thermoconto...
Progettato per la prevenzione di ulcere da decubito in pazienti fino ad alto rischio 1.
*** La schiuma viscoelastica leggera *** si adatta al peso e alla temperatura corporea del paziente e consente la distribuzione omogenea della pressione lungo tutto il corpo, riducendo allo stesso tempo le pressioni d’interfaccia.
Garanzia decennale sui materassi sostitutivi in schiuma e quinquennale contro la lacerazione del telo di copertura.


Note from asker:
Grazie infinite per l'aiuto Elysee
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
2 hrs
Grezie Oscar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie infinite per l'aiuto Elysee"
7 mins

inserto

Non ne sono sicura, però potrebbe stare sia nella traduzione del testo da te riportato, sia in quello che accompagna l'immagine del link.
www.iate.europa.eu
Note from asker:
Grazie per la partecipazione Silvia
Something went wrong...
49 mins

elemento

sono elemeti di materassi antidecubito
vasta superficie d'appoggio.
Sono adatti per persone moderatamente esposte a piaghe da decubito che necessitano di un supporto leggero.

Example sentence:

Pharma Océanis un matelas d'aide à la prévention des escarres à la pointe du soin préventif.

MATERASSI E CUSCINI IN GOMMAPIUMA

Note from asker:
Grazie pas la pertecipazione Silvana
Something went wrong...
+2
4 hrs

celle o bolle

guardando i vari modelli gli "elementi" sono dei "tubi", dalla foto che hai allegato direi più "celle" o "bolle"
Note from asker:
Grazie per la partecipazione Chiachina e Oscar
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
13 hrs
agree elysee : ciao, però nel sito che hai citato è indicato: “formato da 130 celle a bolla” / “Altezza minima cella gonfiata 6,5cm Materiali celle: PVC EN-71”
1 day 58 mins
ciao. in questo stesso sito ho trovato materassi definiti con "celle" (a bolle GIMA) che materassi "a bolle", per questo ho inserito entrambe le opzioni, ma con un unico riferimento web, hai ragione! ;-)
Something went wrong...
+1
5 hrs

punto di contatto

je pense que tu dois pouvoir parler de " punti di contatto " dans ce cas ; il s'agit de la découpe en carrés de la superficie du matelas de façon à ne pas avoir une superficie uniforme en contact avec le corps mais une infinité de points de contact ( créer un point contact est la fonction première d'un plot ).

Bed-Store.net- Materassi in lattice, materassi a molle, reti ...
Ciò rende il materasso perfetto per una corretta distribuzione del peso corporeo ... Oltre 1000 punti di contatto indipendenti ( nella versione matrimoniale ...
www.bed-store.net/Materassi_Bedding/Materassi_Bedding.htm - 39k - Copia cache - Pagine simili
Note from asker:
Grazie per la partecipazione Carole e Silvia
Peer comment(s):

agree Silvia Barra (X)
15 mins
Merci Silvia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search