Glossary entry

Italian term or phrase:

conservativa

English translation:

conservative

Added to glossary by Kristin Leitner
Feb 23, 2009 10:05
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term

conservativa

Italian to English Medical Medical: Dentistry
sto traducendo un curriculum vitae:

ottima conoscenza della branca di odontoiatria CONSERVATIVA e endodonzia. Grazie mille! Kristin

Discussion

Giuliana Mafrica Feb 24, 2009:
ERRORE! La branca di Odontoiatria Conservativa in inglese è detta Restorative Dentistry, su questo non si transige... non è una traduzione possibile, è l'unica! "Conservative" è una traduzione italianizzata del termine. Basta fare qualche ricerca sul web per avere riscontri in merito.

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

conservative

I had some of this recently.... :(
Peer comment(s):

agree Cedric Randolph
0 min
agree AeC2009
2 mins
agree Monia Di Martino
20 mins
agree luskie
1 hr
agree Lionel_M (X)
1 hr
agree Katharine Prucha
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
3 hrs

Restorative Dentistry

It's the technical definition of this branch

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-02-23 13:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

See references in http://www.dent.ucla.edu/divisions/index.asp?id=28, http://www.quintpub.com/journals/prd/gp.php?journal_name=PRD... http://www.qualitydentistry.com/dental/restorative/candb.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2009-02-24 13:21:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My last explicative reference on the subject: http://en.wikipedia.org/wiki/Restorative_Dentistry.
I rest my case...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno8 ore (2009-02-24 19:04:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sì, questo è vero in italiano. Ma se si vuole la traduzione in inglese, esiste solo la restorative dentistry, che include l'una e l'altra.
Note from asker:
Allora, secondo me, dobbiamo capire bene la definizione del termine "conservativa" in italiano. Dopo aver parlato con il mio dentista, mi ha spiegato che il termine "conservativa" significa CONSERVARE il dente proprio, p.es. eliminando la presenza di tartaro oppure l'otturazione di una piccola carie; conservare il dente nel migliore dei modi. Ricostruttivo invece significa ricostruire la parte mancante = Restorative Dentistry... come viene spiegato anche nei links che avevi aggiungo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search