Glossary entry

English term or phrase:

necessary gross income

Spanish translation:

ingreso bruto indispensable

Added to glossary by Sergio Gaymer
Feb 18, 2009 16:07
15 yrs ago
17 viewers *
English term

necessary gross income

English to Spanish Other Human Resources
Difference of net values from functional income and necessary expatriate gross income
No entiendo muy bien el significado de necessary en este caso. Se trata de un contrato de trabajo y es la parte de asignaciones para la vivienda teniendo en cuenta los ingresos brutos del trabajador.
¿podríais ayudarme?
gracias!!
Change log

Mar 4, 2009 12:05: Sergio Gaymer Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

ingreso bruto indispensable

;)
Peer comment(s):

agree Victoria Frazier
2 hrs
gracias Victoria, que tengas un hermoso día
agree Eloisa Anchezar
1 day 17 hrs
gracias Eloisa, que tengas un buen día
agree T.P. Nina Liberman
6 days
gracias nina, que tengas un lindo día
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

ingreso bruto correspondiente/adecuado/ajustado

Creo que la traducción de la frase sería:
La diferencia en valores netos entre el ingreso funcional y el correspondiente/adecuado ingreso bruto para expatriados.

Me parece que se está haciendo la salvedad para indicar que el ingreso de los expatriados debe ajustarse a los beneficios que se le están ofreciendo (asignación de vivienda) los que probablemente no se aplican a los empleados nacionales.

Suerte!
Peer comment(s):

neutral Javier Wasserzug : TU explicacion me parece correcta. Pero las palabras ofrecidas no me terminan de convencer...
5 hrs
Something went wrong...
14 mins

ingreso bruto inevitable

....
Something went wrong...
56 mins

ingresos brutos básicos (para necesidades básicas)

Sería algo así como el salario básico, si lo he entendido bien.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search