Glossary entry

English term or phrase:

to pay one's dues (in music context)

Spanish translation:

Ganárselo a pulso/pagar el precio

Added to glossary by Laura Gómez
Feb 17, 2009 09:48
15 yrs ago
2 viewers *
English term

to pay one's dues (in music context)

English to Spanish Other Music
Hola,
sé lo que significa la expresión pero me pregunto si se dice de alguna manera específica en el ámbito musical.
¿Podría ser sacarse las castañas del fuego?
Gracias.

When we started of course you know, we weren’t doing well financially you know, we had to do everything ourselves.

I think those are what you call musicians say pay your dues, and that’s definitely what we did.

Talk about paying your dues, they just played anywhere they could play, anywhere they could make a buck and She was always the front person. And eventually, it didn’t take long for people to notice her.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Ganárselo a pulso/pagar el precio

Otras formas de decirlo, por si te sirven. Good luck!

Aquí, con la excusita, te pongo un link de mis adorados Barón Rojo (¡mi rollo es el rock! :D)
(...) y eso es algo que la banda se ha ganado a pulso año tras año."
Peer comment(s):

agree Liliana Galiano
5 hrs
Mil gracias Multitran!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias! ¡Que viva el rock!"
+2
8 mins

haber sudado la camiseta

Una opción (viene del ámbito deportivo, pero creo que se puede extrapolar a cualquier otro). "Pay one's dues" tengo entendido que significa haber pasado por momentos duros, habérselo currado para llegar a un puesto o lograr el éxito... :-D
Note from asker:
Gracias Darío
Peer comment(s):

agree Maria Alvarez : sí, eso o "currárselo", pero queda demasiado informal, no?
7 mins
Sí, depende del tono del original y del que quiera dársele en españish... Gracias, MA. :-D
agree Noni Gilbert Riley : Sí cumplieron con todo lo asociado con tal trayectoria, es decir, pasarlo canutas!
48 mins
Thanks! :-)
Something went wrong...
+4
21 mins

pagar derecho de piso

¡Suerte!
Note from asker:
Muchas gracias.
Peer comment(s):

agree patinba : Un buen equivalente!
1 hr
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, patinba! ¡Saludos!
agree Christine Walsh : Perfecto!
4 hrs
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, Chriswa! ¡Saludos!
agree Carmen Valentin-Rodriguez
9 hrs
¡Muchas gracias, Carmen!
agree AVCR : es un poco formal, pero estoy de acuerdo con Nahuel
13 hrs
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, AVCR!
Something went wrong...
50 mins

pagar la entrada /cuota de admision al mundo/club de la musica

As in fees for admission to a club or organisation.
Note from asker:
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search