Glossary entry

French term or phrase:

Délai de livraison: 26 semaines hors congé

Italian translation:

Tempi di consegna: 26 settimane lavorative

Added to glossary by filo
Feb 16, 2009 20:47
15 yrs ago
French term

Délai de livraison: 26 semaines hors congé

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering hors congé
Qualcuno può aiutarmi con il termine "hors congé" ? grazie filo

Proposed translations

+7
13 mins
Selected

Tempi di consegna: 26 settimane lavorative

significa che da questo numero di settimane vengono escluse le eventuali settimane di chiusura del fornitore per ferie
Peer comment(s):

agree Mario Altare
3 mins
agree Frédérique Jouannet
29 mins
agree Oscar Romagnone
1 hr
agree Oriana W.
10 hrs
agree Francine Alloncle
11 hrs
agree chiachina : direi però termine di consegna
11 hrs
agree eva maria bettin : na ja- der nachwuchs muss auch noch wachsen -
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per il tuo aiuto. flora"
15 hrs

26 settimane (periodi di ferie e festività esclusi)

Il suggerimento di Agnès è valido, ma se si vuole essere più precisi ed evitare eventuali malintesi, si potrebbe anche precisare, magari tra tra parentesi che, i periodi di ferie sono esclusi dal conteggio delle 26 settimane. Tanto più se, come sembrerebbe, si tratta di una clausola posta su un preventivo o un contratto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search