Glossary entry

German term or phrase:

Nachkriegsgeschichte

Portuguese translation:

tempo/período pós-guerra

Added to glossary by ahartje
Feb 13, 2009 14:38
15 yrs ago
German term

Nachkriegsgeschichte

German to Portuguese Other Economics
Qual é a tradução de "Nachkriegsgeschichte", como no texto abaixo?


Der neue Wirtschaftsminister Karl-Theodor zu Guttenberg (CSU) bekannte sich ebenfalls zu dem größten Hilfspaket der Nachkriegsgeschichte. Guttenberg sagte, die soziale Marktwirtschaft gebiete, dass der Staat bei Marktversagen eingreife. Noch nie seit der Gründung der Bundesrepublik sei so schnell und so konsequent reagiert worden, lobte der bisherige CSU-Generalsekretär.

Do http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4026148,00.html
Change log

Feb 14, 2009 11:43: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/998132">Alexandre Reis's</a> old entry - "Nachkriegsgeschichte"" to ""tempo/período pós-guerra""

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

tempo/período pós-guerra

P.ex.
Peer comment(s):

agree Vania Morais : se bem que neste contexto deixaria de fora a palavra "período"
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

na história do pós-guerra

Mais uma sugestão
Something went wrong...
2 mins

... na Alemanha desde a 2ª Guerra Mundial

História da Alemanha após a Grande Guerra
ou
... na Alemanha desde a 2ª Guerra Mundial
ou algo nessa linha


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-02-13 14:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

É bem provável que a melhor saída aqui seja um circunlóquio. Tentar traduzir o termo com apenas um termo em PT pode empobrecer o estilo ou mudar ligeiramente o significado pretendido do original.

Sorte!
Something went wrong...
18 mins

pós-guerra alemão

Além de todas as opções já sugeridas até agora (concordo com todas), tem também esta, que, aliás, é usada pela própria Deutsche Welle:

"Uma das obras mais caras do pós-guerra alemão foi o bunker construído em Marienthal, no oeste do país, previsto para abrigar cerca de 3 mil pessoas da vida pública alemã em caso de emergência durante a Guerra Fria."
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3154133,00.html

Boa sorte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search