Glossary entry

French term or phrase:

corporel

English translation:

physical, bodily, personal

Added to glossary by Neal Allen
Feb 12, 2009 07:14
15 yrs ago
5 viewers *
French term

corporel

French to English Law/Patents Insurance Insurance Contract
I know this may seem like a silly question, but I have a reason for asking it. I think "corporel" may have another meaning here than its normal meaning.
Context: L'Assureur délègue au Gestionnaire la gestion et le réglement des sinistres y compris judiciares et des recours, autres que Corporels, relevant de la police.
Proposed translations (English)
2 +2 physical, bodily, personal

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

physical, bodily, personal

not so sure...
Note from asker:
I had translated this as physical losses, and it was changed by a reviewer to property losses. I believe it goes beyond property losses, and the reviewer is incorrect.
Peer comment(s):

agree Susan Gastaldi : sinistres corporels = physical losses. (bodily harm also). agree
9 mins
thanx, Susan. How are you?
agree telefpro
10 mins
Thanx, my friend. Have a nice day.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search