Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
custódia
German translation:
Verwahrung (der Aktien)
Added to glossary by
Ingala Seyfert
Feb 5, 2009 10:08
15 yrs ago
Portuguese term
custódia
Portuguese to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
custódia
Aus einem in Portugal geschlossenen Vertrag:
"Pelo presente contrato a 1a vende e a 2a compra as acções, livres de quaisquer ónus e encargos ou responsabilidades, seja de que natureza for e compra também os créditos de suprimentos, pelo Preço de Venda, pagável nos termos da cláusula X (....), dando, neste acto, a 1a, instrucções ao banco AA para que a respectiva *custódia*, seja transferida para a conta no. 00000 junto do Banco BB."
"Pelo presente contrato a 1a vende e a 2a compra as acções, livres de quaisquer ónus e encargos ou responsabilidades, seja de que natureza for e compra também os créditos de suprimentos, pelo Preço de Venda, pagável nos termos da cláusula X (....), dando, neste acto, a 1a, instrucções ao banco AA para que a respectiva *custódia*, seja transferida para a conta no. 00000 junto do Banco BB."
Proposed translations
(German)
4 +1 | Verwahrung (der Aktien) | Andreas Pompl |
3 | hinterlegtes/r oder sichergestelltes/r Vermögen(swert) | ahartje |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Verwahrung (der Aktien)
Es geht um die Wertpapierverwahrung durch die Bank, die im Rahmen des Verkaufs gegen Zahlung des Kaufpreises auf den Käufer übergehen soll, auf das benannte (Depot)Konto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tausend Dank trotzdem an alle!!!!"
41 mins
hinterlegtes/r oder sichergestelltes/r Vermögen(swert)
P.ex.
Something went wrong...