Glossary entry (derived from question below)
Urdu term or phrase:
mái-báp
English translation:
Mother-Father , Master, Lord
Added to glossary by
Marta Silvas
Feb 2, 2009 14:19
15 yrs ago
Urdu term
mái-báp
Urdu to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
I am not absolutely sure this is in Urdu.
Many thanks.
Many thanks.
Proposed translations
(English)
5 +7 | Mother-Father , Master, Lord | Kamran Nadeem |
5 | Mother-Father | abufaraz |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
Mother-Father , Master, Lord
This term is usually used while addressing or referring a person with high dignity and some times it is used as a flattery.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2009-02-04 18:51:39 GMT)
--------------------------------------------------
For my Learned colleges. Every one know Urdu is composed of Hindi, Farsi, Arabic and other languages. There is no point of referring the words to it's source language. If you have read Urdu literature, there was no point of raising the issue to MISLEAD the asker. This term Mail Baap" is actually used as an idiom, and there is no doubt that this idiom is taken from Hindi. But this is used in Urdu as other idioms. A little serious study of Urdu is necessary.This kind of attitude only shows the negative attitude.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2009-02-04 18:51:39 GMT)
--------------------------------------------------
For my Learned colleges. Every one know Urdu is composed of Hindi, Farsi, Arabic and other languages. There is no point of referring the words to it's source language. If you have read Urdu literature, there was no point of raising the issue to MISLEAD the asker. This term Mail Baap" is actually used as an idiom, and there is no doubt that this idiom is taken from Hindi. But this is used in Urdu as other idioms. A little serious study of Urdu is necessary.This kind of attitude only shows the negative attitude.
Peer comment(s):
agree |
Qudsia Lone
: Although Aburiaz has the correct translation too, but this includes the other usage of the term as well.
8 mins
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
Sajjad Hamadani
9 mins
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
u2me2them
31 mins
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
Rajan Chopra
36 mins
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
Irshad Muhammad
38 mins
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
Shahab Arif
1 hr
|
Bohat bohat shukria
|
|
agree |
PRAKASH SHARMA
18 hrs
|
Bohat bohat shukria
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
5 mins
Mother-Father
Yes, this is Urdu and these two words are collectively used for 'Parents' (Mother and Father).
The other meaning of the word 'Mai' is 'Old Woman' which can also be used as a 'mother'
The other meaning of the word 'Mai' is 'Old Woman' which can also be used as a 'mother'
Discussion
Urdu is composed of many languages. We would only be giving half the answer, or even misleading the asker depending on their requirements, if upon asking we say that a word is in Urdu, when it is also in common use in Persian or Arabic or Hindi...and in fact was taken from any of those languages.
Obviously, Urdu has many relatives: Arabic, Farsi and Hindi.
I think it's (in the modern day) taken as: GURU