Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

Доцент, д-р ..............................., старши научен сътрудник II степен

English translation:

Asst Professor (Associate ...); Dr. sc [Scientiæ Doctor=PhD; D.Sc., Sc.D, S.D. or Dr.Sc]; Senior research fellow (1, 2 grade..)

Added to glossary by Christo Metschkaroff
Jan 22, 2009 08:14
15 yrs ago
22 viewers *
Bulgarian term

Доцент, д-р ..............................., старши научен сътрудник II степен

Bulgarian to English Other Education / Pedagogy
Как ще се изпишат титлите на английски?
Change log

Jan 29, 2009 18:26: Christo Metschkaroff Created KOG entry

Discussion

Ivan Klyunchev Jan 22, 2009:
доцент В немско-английските речници на авторитетното издателство Langenscheidt за доцент (на немски Dozent) дават: (university) lecturer, ам. docent, dozent (двете последни думи фигурират в големия Webster), брит. reader.
Ivan Klyunchev Jan 22, 2009:
Това са 3 въпроса. Освен това е "английски" е сборно понятие.
Christo Metschkaroff Jan 22, 2009:
Съкращението е Asst. Prof. PhD e по нашему Dr.
Christo Metschkaroff Jan 22, 2009:
Разбира се, че грешни неща няма да влязат в речника. Американските титли са малко по-различни от европейските. Има време за доуточняване - бързината играе лоши шеги на всички ни ;-)
Christo Metschkaroff Jan 22, 2009:
За титлите - ето и полезен линк: http://www.aubg.bg/template1.aspx?page=faculty.ascx&menu=001... Те са от АУБ. Вижте напр. Вл. Левчев !?!?
Atanas Dakov Jan 22, 2009:
Браво, но Assistant Professor просто няма как да бъде доцент.
Atanas Dakov Jan 22, 2009:
Относно въпроса Ви за US English, в US степените са както следва:
Assistant Professor - отговаря на нашето асистент
Associate Profesor - отговаря на нашето доцент
(Full) Professor - отговаря на нашето професор
Направете справка в уикипедия за повече информация по темата -http://en.wikipedia.org/wiki/Professor

Когато учих в US, не съм срещал Ass. Professor-и (съкратено точно по този начин звучи малко смешно, а и Assistant и Associate могат да се съкратят една сричка по късно, хем ще е видна и разликата между двете)

Proposed translations

-2
4 mins
Selected

Assistent Professor; Dr. sc; Chief research fellow

;-)
Peer comment(s):

disagree stefanov_a : wrong spelling of "Assistent"
3 hrs
Прав сте! И не само Вие! 10х!
disagree Dimitar Slavchev : Assistant Professor няма. Доцент на англиийски е Associate Professor. Assistant е човек без докторска титла. Assistant professor (с малка буква) e асистент, който преподава. professor (с малка булва) се иползва като преподавател, с главна е научната титла
4745 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+9
4 mins

виж по-долу

Доценет - Associate Professor
д-р - ако е по медицина може Dr. пред името или MD след името, ако не е по медицина PhD след името,
старши научен сътрудник II степен - Senoior Research Fellow (2nd grade)
Note from asker:
OK, no ass. professor ne e li US English? Kakvo shte kajkete za reader za docent?
Izbrah associate professor, no za prav pat ocenqvam otgovorite i reshih 4e trqbva da gi podredq po stepen na poleznost, a ne da izbera edin ot tqh. Nadqvam se no hurt feelings!
Peer comment(s):

agree Yassen Tounev
4 mins
Благодаря!
agree Peter Skipp : "Associate", за разлика от титуляр на катедра. И "PhD"
7 mins
Благодаря!
agree phoenix-em (X)
8 mins
Благодаря!
agree Alexandra Staneva
15 mins
Благодаря!
agree Lilia Ignatova (X) : senior research associate вм. fellow, също се среща.
15 mins
Благодаря! Да, среща се и с "associate"
agree Andrei Vrabtchev
27 mins
Благодаря!
agree vanq
3 hrs
Благодаря!
agree Elena Aleksandrova
3 hrs
Благодаря!
agree Dimitar Slavchev : Associate се съкращава на Assoc. Ако напишеш Ass. ще се разсърдвт защото това е сълращени на Assistant, което е някой без докторантура, т.е доста по надолу.
4745 days
Something went wrong...
12 mins

assoc. prof. PhD/MD/DSc............ senior research associate

Важно е да се знае в коя област е доктор, съответното лице - Phd е наи-общо за философските науки, MD - е за медицина, а DSc - на математическите науки. Обикновено подредбата е следната - Име, докторска степен , научна степен - например: "Denise Charron Prochownik, PhD, RN, Associate Professor, Department of Health Promotion and Development, School of Nursing, University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania" което може да се види на този адрес - http://cmcd.sph.umich.edu/associates.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search