Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
Доцент, д-р ..............................., старши научен сътрудник II степен
English translation:
Asst Professor (Associate ...); Dr. sc [Scientiæ Doctor=PhD; D.Sc., Sc.D, S.D. or Dr.Sc]; Senior research fellow (1, 2 grade..)
Added to glossary by
Christo Metschkaroff
Jan 22, 2009 08:14
15 yrs ago
22 viewers *
Bulgarian term
Доцент, д-р ..............................., старши научен сътрудник II степен
Bulgarian to English
Other
Education / Pedagogy
Как ще се изпишат титлите на английски?
Proposed translations
(English)
4 -2 | Assistent Professor; Dr. sc; Chief research fellow | Christo Metschkaroff |
4 +9 | виж по-долу | Atanas Dakov |
4 | assoc. prof. PhD/MD/DSc............ senior research associate | Viviana_bg |
Change log
Jan 29, 2009 18:26: Christo Metschkaroff Created KOG entry
Proposed translations
-2
4 mins
Selected
Assistent Professor; Dr. sc; Chief research fellow
;-)
Peer comment(s):
disagree |
stefanov_a
: wrong spelling of "Assistent"
3 hrs
|
Прав сте! И не само Вие! 10х!
|
|
disagree |
Dimitar Slavchev
: Assistant Professor няма. Доцент на англиийски е Associate Professor.
Assistant е човек без докторска титла.
Assistant professor (с малка буква) e асистент, който преподава. professor (с малка булва) се иползва като преподавател, с главна е научната титла
4745 days
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
+9
4 mins
виж по-долу
Доценет - Associate Professor
д-р - ако е по медицина може Dr. пред името или MD след името, ако не е по медицина PhD след името,
старши научен сътрудник II степен - Senoior Research Fellow (2nd grade)
д-р - ако е по медицина може Dr. пред името или MD след името, ако не е по медицина PhD след името,
старши научен сътрудник II степен - Senoior Research Fellow (2nd grade)
Note from asker:
OK, no ass. professor ne e li US English? Kakvo shte kajkete za reader za docent? |
Izbrah associate professor, no za prav pat ocenqvam otgovorite i reshih 4e trqbva da gi podredq po stepen na poleznost, a ne da izbera edin ot tqh. Nadqvam se no hurt feelings! |
Peer comment(s):
agree |
Yassen Tounev
4 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
Peter Skipp
: "Associate", за разлика от титуляр на катедра. И "PhD"
7 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
phoenix-em (X)
8 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
Alexandra Staneva
15 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
Lilia Ignatova (X)
: senior research associate вм. fellow, също се среща.
15 mins
|
Благодаря! Да, среща се и с "associate"
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
27 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
vanq
3 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Elena Aleksandrova
3 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Dimitar Slavchev
: Associate се съкращава на Assoc. Ако напишеш Ass. ще се разсърдвт защото това е сълращени на Assistant, което е някой без докторантура, т.е доста по надолу.
4745 days
|
12 mins
assoc. prof. PhD/MD/DSc............ senior research associate
Важно е да се знае в коя област е доктор, съответното лице - Phd е наи-общо за философските науки, MD - е за медицина, а DSc - на математическите науки. Обикновено подредбата е следната - Име, докторска степен , научна степен - например: "Denise Charron Prochownik, PhD, RN, Associate Professor, Department of Health Promotion and Development, School of Nursing, University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania" което може да се види на този адрес - http://cmcd.sph.umich.edu/associates.html
Reference:
Discussion
Assistant Professor - отговаря на нашето асистент
Associate Profesor - отговаря на нашето доцент
(Full) Professor - отговаря на нашето професор
Направете справка в уикипедия за повече информация по темата -http://en.wikipedia.org/wiki/Professor
Когато учих в US, не съм срещал Ass. Professor-и (съкратено точно по този начин звучи малко смешно, а и Assistant и Associate могат да се съкратят една сричка по късно, хем ще е видна и разликата между двете)