Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
perenzione
English translation:
peremption
Added to glossary by
Juliano Martins
Dec 26, 2008 15:56
15 yrs ago
11 viewers *
Italian term
perenzione
Italian to English
Other
Law (general)
167 - Sez. VI - 1 marzo 1977.
Dichiara la perenzione.
Dichiara la perenzione.
Proposed translations
(English)
4 +2 | peremption | Ellen Kraus |
3 | time bar; peremptory time limit; extinguishing {of administrative proceedings} | Adrian MM. (X) |
References
perenzione | potra |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
peremption
..ought to be the English equivalent
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-12-26 17:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
means the quashing of a judgement or cassare una sentenza
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-12-26 17:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
means the quashing of a judgement or cassare una sentenza
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
39 mins
time bar; peremptory time limit; extinguishing {of administrative proceedings}
More context needed. The lapse variation is based on Garzanti's dictionary.
Peremptory time limit extinguishes the right caught. Non-peremptory doesn't.
Peremptory time limit extinguishes the right caught. Non-peremptory doesn't.
Example sentence:
All three kinds of time limits can be either peremptory or non-peremptory. Peremptory time limits are those which extinguish the right in question if the ...
Reference:
Reference comments
33 mins
Reference:
perenzione
Check kudoz
Something went wrong...