Dec 15, 2008 16:47
15 yrs ago
Russian term
на саморез либо
Russian to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
éclairage
Как перевисти по француский "на саморез либо" пожалуйста ?
Proposed translations
(French)
3 | avec une vis à tôle, ou bien | Muriel Ecuer |
4 | pour/avec vis autoforeuse, soit/ou | Viktor Nikolaev |
4 | avec un vis a filet haut et aigu ou | Alexandre Novikov |
Proposed translations
18 hrs
Selected
avec une vis à tôle, ou bien
саморез correspond en anglais à "self-tapping screw" qui a plusieurs traductions en français suivant le domaine : vis taraudeuse, vis tranchante, etc.
Example sentence:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spasiba bolshoe, mnie ochen trudna s ruskimi sokrasheniami."
19 hrs
pour/avec vis autoforeuse, soit/ou
винт самоввинчивающийся (саморез) - vis autoforeuse
самонарезающий винт; шуруп по металлу - vis autoforeuse
Другой вариант: vis auto-taraudeuse
Все эти переводы я взял из разных технических словарей.
А уж как перевести здесь "на" и "либо", Вы сами решайте. Контекса нет.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-12-16 11:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
pour/avec une ...
Пропустил артикль.
самонарезающий винт; шуруп по металлу - vis autoforeuse
Другой вариант: vis auto-taraudeuse
Все эти переводы я взял из разных технических словарей.
А уж как перевести здесь "на" и "либо", Вы сами решайте. Контекса нет.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-12-16 11:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
pour/avec une ...
Пропустил артикль.
38 days
avec un vis a filet haut et aigu ou
J'ai pris les mots <haut et aigu> partant du disctinction du vis en question avec le vis en bois. Quoiqu'il y a plus que deux distinctions (aussi le pas et le profile du filet), mais ces deux mots determinent ce petit vis.
Discussion
Merci d'avance