Dec 12, 2008 02:19
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Warten und Tee trinken

German to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Warten und Tee trinken
Auf Geschäftsreise in Großbritannien

Compte tenu du contexte, il me faut absolument placer la tasse de thé et ne pas prendre la traduction habituelle.

merci de vos bonnes idées

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

Il ne reste plus qu'à attendre/patienter devant une bonne tasse de thé.

autre solution
Peer comment(s):

agree Séverine Harbeck : Toutefois, je laisserais tomber le "Il ne reste plus qu'à" pour que l'ensemble soit un peu plus "percutant".
31 mins
agree ni-cole : avec Séverine
1 hr
agree Isabelle Raison (X)
2 hrs
agree Sylvie Eschkotte (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup à tte l'équipe"
3 hrs

Un bon thé en attendant

Pour commencer...
Something went wrong...
+2
4 hrs

Rien de tel qu'un bon thé pour passer le temps

une autre suggestion...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : bonjour, j'aime bien! Bonjour à tout le monde!
5 mins
merci et bonjour!
agree Blandine Proust
45 mins
merci!
Something went wrong...
+2
6 hrs

attente et tasses de thé

s'agit-il d'un titre ? J'ai l'impression qu'ils seraient en train de dire que l'homme d'affaires qui irait en GB devrait s'armer de bp de patience et être prêt à consommer bp de thé - genre "de longues attentes et de multiples tasses de thé"
Savoir attendre et déguster les inévitables tasses de thé
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : je le perçois comme ça aussi
55 mins
agree Thomas Meyers : C'est le plus frappant...
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

Déguster patiemment une tasse de thé

Une proposition de plus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search