Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pressure head forwards
Bulgarian translation:
хидростатичен напор;налягане; пад (активно < - > реактивно)
Added to glossary by
Christo Metschkaroff
Dec 5, 2008 07:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term
pressure head forwards
Non-PRO
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Става въпрос за спирателен кран. Какво точно е това налягане? Има и pressure head backwards?
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | налягане; пад | Christo Metschkaroff |
4 +1 | хидростатичен напор в права посока | invguy |
Change log
Dec 19, 2008 19:26: Christo Metschkaroff Created KOG entry
Jan 22, 2009 09:19: Christo Metschkaroff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/637064">Christo Metschkaroff's</a> old entry - "pressure head forwards"" to ""налягане; пад (активно < - > реактивно)""
Proposed translations
1 hr
Selected
налягане; пад
Налягане на течност в определена посока; пад (на воден стълб). Напред или назад - посоката се указва от стрелката върху корпуса на крана. Придвижване < - > връщане / възвръщане...
Note from asker:
Добре, но как да го напиша: налягане напред и съответно налягане назад-така ли? Правилно ли е да се каже така? |
то е ясно, че е налягане. Само, че аз имам дадено pressure head forwards: 0,25 bar и отделно имам дадено pressure head backwards: 0,4 bar. та затова питането ми е как точно да преведа едното и другото. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря."
+1
1 day 8 hrs
хидростатичен напор в права посока
Pressure head е "хидростатичен напор". Мери се в метри (височина на стълб от флуид, обикновено воден). Допускам, че в случая става дума за напора, който може да издържи затвореният спирателен кран, без да пропусне флуид - ако е така, на някои места го дават и като "вътрешен хидростатичен напор".
Понякога се казва "хидростатично налягане" и се дава в единици за налягане - което не е съвсем коректно, макар че е по-лесно за практическа употреба.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-12-06 16:25:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Съответно pressure head backwards е "хидростатичен напор в обратна посока". Не знам дали може да се каже и "външен", не си спомням да съм го срещал така.
Понякога се казва "хидростатично налягане" и се дава в единици за налягане - което не е съвсем коректно, макар че е по-лесно за практическа употреба.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-12-06 16:25:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Съответно pressure head backwards е "хидростатичен напор в обратна посока". Не знам дали може да се каже и "външен", не си спомням да съм го срещал така.
Note from asker:
Много благодаря за обяснението. Помогна ми. |
Peer comment(s):
agree |
Christo Metschkaroff
: Със закъснение: Точно така - това е напорът, на който кранът може да издържи; т.е налягането в обратна посока, както и върху самия кран, на който трябва да устоява. Брат ми (маш.инженер) ми каза, че е обратното (реактивното) налягане в системата.
4 hrs
|
neutral |
Mihail Neykov
: Доколкото знам, по закона на Паскал, налягането се разпространява във всички посоки, та ми е малко мътно как ще имаме налягане напред.
279 days
|
"Права" и "обратна" посока се отнасят за крана. Права е тази посока, в която нормално флуидът преминава през крана.
|
Discussion