Dec 4, 2008 07:29
15 yrs ago
17 viewers *
Romanian term
medic rezident
Romanian to German
Medical
Medical (general)
medicină
medic în stagiu de pregătire
Proposed translations
(German)
4 +4 | Assistenzarzt | Stefan Konnerth |
4 | residierender Arzt | Hans-Juergen Fauland |
4 | Arzt in Weiterbildung | Andreea Stefan |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Assistenzarzt
So habe ich den Begriff seinerzeit einmal übersetzt. Von den Aufgaben und von der Befähigung her entsprechen die Bezeichnungen einander.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc!"
8 mins
residierender Arzt
Die Bezeichnung wird auch im Deutschen verwendet.
53 mins
Arzt in Weiterbildung
Rezidenţiatul este o formă de pregătire postuniversitară, iar atunci acesta ar fi corespondentul în germană.
Dacă vrei să faci referire la stagiatură poţi folosi termenul "Arzt im Praktikum" sau AIP. Deşi acest concept a fost desfiinţat de curând în Germania, iar absolvenţii dobândesc direct statutul de "Assistenzarzt".
Sper să-ţi fie de ajutor ...
Dacă vrei să faci referire la stagiatură poţi folosi termenul "Arzt im Praktikum" sau AIP. Deşi acest concept a fost desfiinţat de curând în Germania, iar absolvenţii dobândesc direct statutul de "Assistenzarzt".
Sper să-ţi fie de ajutor ...
Something went wrong...