Glossary entry

French term or phrase:

visuel

Spanish translation:

exhibidor/expositor

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Dec 3, 2008 18:39
15 yrs ago
6 viewers *
French term

visuel

French to Spanish Marketing Cosmetics, Beauty
Expression : Uniquement des visuels modèles dans les boîtes lumineuses.

Logos : Pas de « cassandre » , pas de signature sur les visuels.

Nombre : Un visuel par gamme (fragrance, make-up, soin) et un visuel d’animation.

Placement : Chaque visuel est placé dans sa zone, le visuel d’animation doit être placé dans la principale zone de trafic. Pas de visuel sur les comptoirs.

Muchas gracias

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

exhibidor

Estamos en el campo bastante de moda del "escaparitismo y visual merchandising". En francés se dice "Le marketing visuel", le "visuel" abarca todo tipo de soportes, desde pantallas hasta presentaciones gráficas. Me parece que "exhibidor" encaja como término genérico aquí

ver web del club de comerciantes :
http://www.elclubdecomerciantes.org/notas/M&C-Visual-merchan...
Example sentence:

Exhibidores de mostrador, o ubicados al lado de las cajas

Elementos que intervienen en la animación de los exhibidores

Peer comment(s):

agree Patricia Edith Alvarez Celia
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :)"
19 mins

muestra

Muestra modelo. También se me ocurre reclamo visual, pero creo que más concretamente se trata de un ejemplar de muestra no a la venta.
Something went wrong...
22 mins

gráfica, presentación gráfica

visuel : Partie visuelle d'une annonce par opposition au texte. (GDT)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2008-12-03 19:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

También "imagen" podría servirte en el primer caso.
Something went wrong...
+1
1 hr

pantalla

En el Grand Larousse Bilingue, dice:
visuel : nm. Inform. pantalla.
Creo que habla de las pantallas que hay en las tiendas donde se exhiben los productos.

Entrá aquí: http://www.stockmedia.cl/web/esp/spusos7.htm
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree maricip : además de coincidir contigo, que es lo que me parece más adecuado, tengo que decir que llevo dos días sin recibir en mi correo ninguna de vuestras preguntas, estando en vigor ese e-mail que aquí está registrado, y comprobado cuando es para animarme...
31 mins
Gracias Maricip
Something went wrong...
+1
2 hrs

ilustración o imágenes

Granddictionnaire:
Domaine(s) : - publicité


français


illustration n. f.
Équivalent(s) English illustration



Définition :
Partie visuelle d'une annonce par opposition au texte.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
visuel n. m.

Peer comment(s):

agree Robintech
11 hrs
Gracias Robintech
Something went wrong...
3 hrs

despliegue visual

Proposición de "Le Robert & Collins" que me parece adecuada para ese texto.
Something went wrong...
8 hrs

display

Hola Mariana, hace mil que no estamos en contacto.
Estoy de acuerdo con exhibidor, pero agrego esta que es muy usada en la jerga de los publicistas y de los distribuidores de mercadería.
Un abrazote y felices fiestas.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-12-04 03:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

En la Argentina, claro.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-12-04 03:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

me confundí horrible. eso pasa por leer apurado.
El display es para poner el producto.
Las agencias de publicidad lo llaman "gráficas" ya que, en general, son afiches con patitas tipo portarretrato que reproducen el aviso que sale en las revistas.

Something went wrong...
15 hrs

diseño/diseño gráfico

une idée. Pero depende del caso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search