Dec 2, 2008 22:48
15 yrs ago
English term
"photo based picture"
English to Japanese
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
英語ではよく使いますが、日本語では一般的にいったいどのように訳しているのでしょうか?
教えてください。
教えてください。
Proposed translations
(Japanese)
4 | 写真ベースの画像 | patent_pending |
3 | 写真を素材にした画像 | cinefil |
3 | 写真を元に描いた絵 | Yumico Tanaka (X) |
Proposed translations
23 mins
Selected
写真ベースの画像
"photo-based images"とか"photo-based grapics"も同じでしょうね。
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
写真を素材にした画像
an idea
13 hrs
写真を元に描いた絵
私も絵描きのはしくれで、風景画のときはまず写真を何枚かとってからそれを元に
絵を仕上げていきます。とくに時間がかかる油絵のときはとくにそういう方法を使います。というわけで、写真ベースの絵とはこういうことではないかと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-12-03 11:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
写真を元に、とは写真を見ながら、ということです。
絵を仕上げていきます。とくに時間がかかる油絵のときはとくにそういう方法を使います。というわけで、写真ベースの絵とはこういうことではないかと思います。
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-12-03 11:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
写真を元に、とは写真を見ながら、ということです。
Discussion