Glossary entry

English term or phrase:

(to) appropriate to

Italian translation:

imputare a/attribuire a

Added to glossary by Barbara Andruccioli
Nov 25, 2008 17:21
15 yrs ago
5 viewers *
English term

(to) appropriate to

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Sales contract
Salve a tutti
sto traducendo un contratto di vendita e nella clausola Pagamenti compare la frase che riporto di seguito. Ho capito il senso del testo fra **, ma non riesco a renderla bene in italiano. Qualcuno mi aiuta?
Grazie in anticipo a tutti
T
If payment is not made by the due date, the Company **may appropriate to the Goods any payment **made by the Purchaser in respect of any other contract made between the Company and the Purchaser

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

imputare a/attribuire a

Il concetto è sempre questo ma userei di preferenza questi verbi...

--------------------------------------------------
Note added at 63 giorni (2009-01-28 08:31:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ehilà, di nulla Tsambika: buona giornata!
Peer comment(s):

agree Daniela Rita Mazzella
10 hrs
molte grazie Daniela Rita e buona giornata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
9 mins

stanziare / destinare

Qualora il pagamento non venisse effettuato entro la data di scadenza, la Società avrà la facoltà di destinare ai Beni qualsiasi pagamento già effettuato dall'Acquirente e relativo ad altri contratti....

insomma da aggiustare, ma più o meno così...
Something went wrong...
1 hr

assegnare/destinare

...non avendo contesto precedente, non si può essere certi se "the Goods" si riferisca a beni, merci et al. (perché in maiuscola?); potrebbe indicare un fondo di riserva?

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-11-25 19:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

...Allora, direi, sì: "destinare qualunque somma già esborsata [...] al pagamento dei Beni...". Ciao!
Note from asker:
no, sono proprio i beni oggetto del contratto di vendita
Something went wrong...
4 hrs

ripartire sui Beni

non che le altre proposte non vadano, ma io farei così
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search