Nov 21, 2008 22:52
15 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

ráhangolódás

Hungarian to English Social Sciences Education / Pedagogy tanuláselmélet
Egy iskolai tanóra/foglalkozás első szakasza, amikor a diákok ráhangolódnak a témára, mielőtt elkezdenék alaposan feldolgozni, megvitatni. A konstruktív pedagógiai tanulás szemléletre épülő modell, az R-J-R, azaz a Ráhangolódás - Jelentésteremtés - Reflektálás, része.
Change log

Nov 21, 2008 23:01: Attila Hajdu changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"

Discussion

JANOS SAMU Nov 22, 2008:
Félreértés, félremagyarázás Én sohasem húzok le valaki mást, hanem a választ nézem több oldalról - annak alkalmazhatóságát, magyarosságát és jelentéstisztaságát. Ha negatív a véleményem, akkor az a válaszra vonatkozik, nem a válaszadóra. A Zsuzsa által megadott hivatkozásokban "warmer" szerepel, amely lehet bemelegítő gyakorlat és hiába van az adott témakörben, nem a feltett kérdésre a válasz. A warmer a megadott referenciákban a cselekvéskiváltás eszköze, a "ráhangolódik" igéhez viszont a megadott szövegkörnyezetben nem szükséges más eszköz vagy más személy.
Andras Bocz (asker) Nov 22, 2008:
mentális Mindenképpen valami mentális folyamatról van itt szó: a konkrét oktatási program ráhangolódás szakaszában a diákokat arra hangolják rá, hogy megfelelő módon gondolkodjanak a európai kulturális fővárosok céljáról, jelentőségéről, alapvető ismereteket szerezzenek és attitűdöt alakítsanak ki a témával kapcsolatban. Tehát a témára történő ráhangolásról/ráhangolódásról van szó.
Zsuzsa Berenyi Nov 22, 2008:
Ráhangolódás a témára - Lásd a linkeket Egy nyelvóránál, például, az előző alkalommal tanult nyelvi egységet átismétlő gyors feladattal, ami a későbbi feladatok alaphangját hivatott megadni.
JANOS SAMU Nov 22, 2008:
Egyetnemértés Azért minősítettem le B. Zsuzsa válaszát, mert nem tudom elképzelni, hogy a warm up ige hogyan tudná kifejezni azt, hogy a diákok a TÉMÁRA hangolódnak rá.
Zsuzsa Berenyi Nov 22, 2008:
Tehát Ha fair módon játszol és csak azért, mert te is benyújtottál egy választ, nem húzol le egy másikat, akkor nem fogsz indokolatlan negatív kommentet kapni tőlem. Ha nem, és egybenyújtott variáció mellé (hangsúlyoznám ezek variációk, egyik sem helytelen) még egy negatív kommentet is teszel, úgy érzem, a logikátlan egyetnemértés az egyetlen eszközöm arra, hogy megpróbáljak rávilágítani arra, miért nem adunk negatív minősítést ilyen esetben.
Zsuzsa Berenyi Nov 22, 2008:
Whatever Feladtam már azt a reménye, hogy meggyőzlek, de utoljára leírom, hogy látom a helyzetet:
Adok egy választ, ami jelen esetben nyilvánvalóan nem rossz (tanulmányaim során meggyőztek erről), te pedig adsz egy másik variációt. Ezzel én alapvetően nem ellenkeznék, mert ezek variációk. Mindkettő helyes lehet. De te a válaszodon felül leminősíted az enyémet, holott a szóban forgó kérdésnél elég lenne a plusz benyújtott válaszod. Én akkor adok hangot negatív kommentnek, csak ha a válasz egyértelműen helytelen.
Ezen felül te még a válaszodba is beleírod, hogy az enyém nem jó. Tehát ha nem értek ezzel egyet, hiszen ez is a válaszod része, ezt elmondom.
JANOS SAMU Nov 22, 2008:
Irónia vagy indoklás Lehet irónikus megjegyzést is tenni, de az ide tartozik és nem a válszok közé. B. Zsuzsa válasza, hogy nem ért egyet az általam javasolt "getting bearings onto" kifejezéssel olyan indokkal, hogy a saját javaslata jó, nem elégíti ki az ok és okozat közötti összefüggéseket és a logikai alapokat. Bárki elvetheti a másik javaslatát, de intellingens módon indokkal ildomos ezt alátámasztani. Én megindokoltam, hogy a warm up igét nem tartom jónak, mert az a témától független, tehát a warm-up (a főnévi változat) nem kapcsolható a szóban forgó témához, mert ha a témához kapcsoljuk, akkor "warm up the topic" lesz, ami téves. Én elfogadom az egyetnemértést, de elvárom a logikus indokot. Az, hogy másik variációt adtam csak természetes, hiszen valamennyien, akik ebben a játékban részt veszünk, más-más variációt adunk.

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

tuning in

Esetleg erről lehet szó.

Critical and higher order thinking processes are an integral part of teaching and learning programs. The three phases of inquiry involve: Tuning in, Finding and Sorting Out, and Reflection and Action.



Peer comment(s):

agree ekiss : Ja, szerintem is: inkább mentális beállít(ód)ásról van szó
2 hrs
agree Katalin Horváth McClure
4 hrs
agree hollowman (X)
6 hrs
agree Iosif JUHASZ
9 hrs
agree Tradeuro Language Services
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm mindenkinek. Most kaptam meg e megrendelőtől az infót: Az RJR modell eredetijében az elnevezés: Evocation, Realization of Meaning, Reflection. Tehát az Evocation szót fordították magyarra "ráhangolódásként." A magyarázat szerint a ráhangolódás során a diákok előhívják a feldongozandó témával kapcsolatos háttérismereteiket."
-1
3 hrs

getting bearings onto

Mint ahogyan a magyarban ezt a rádiólokátoros kifejezést tartom a legjobbnak, mert a kifejezés azt jelenti, hogy tudják merre kell tartaniuk. A warm up ebben az esetben nem jó, mert az témától független, míg a ráhangolódásnál a rá előtag jelzi az irányt, azaz a témát.
Peer comment(s):

neutral ilaszlo : Ez nem nagyon illik ide szerintem.
7 hrs
disagree Zsuzsa Berenyi : A warm up jó. / Érzed az iróniát? Azt próbáltam jelezni, hogy nem kell ellenkezned egy másik LEHETSÉGES válasszal, csak mert te is adsz egy variációt. És a válaszod azon részével nem értek egyet, hogy a warm up nem jó.
7 hrs
Rendben, vitatkozzunk. Ez viszont még nem indok, hogy az általam javasolt getting bearings MIÉRT nem jó.
Something went wrong...
18 mins

warm up

Bár inkább ráhangoló feladatokról szoktunk volt beszélni az egyetemi gyakorlatok alkalmával (ezek voltak a "warmer"-ek), ebből adódik a warm up / warming up.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-11-22 08:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

Mentális ez, biza:
http://www.anenglishteacherinchina.com/?p=48
http://www.teachingenglish.org.uk/talk/questions/warmers

Free Online Dictionary - warm up:
"To make or become ready for an event or operation."

És lehet, hogy csak a nyelvtanítás kapcsán használjuk, de OTT így.
Peer comment(s):

disagree JANOS SAMU : Ez inkább a bemelegítés
3 hrs
agree ilaszlo : Ez jó lehet. Az is igaz, amit János mond, hogy a warmer lehet az óra témájától független is.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search