Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
des galères magouilles
Greek translation:
σε πολύ δύσκολες συνθήκες, παλεύοντας για την επιβίωση
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Oct 15, 2002 09:20
21 yrs ago
French term
des galères magouilles
French to Greek
Law/Patents
criminologie
Le deficit d'emploi n'est pas temporaire:sans espoir, de galeres en magouilles et en petits traffics
Proposed translations
(Greek)
3 | σε πολύ δύσκολες συνθήκες, παλεύοντας για την επιβίωση | Dimitra Karamperi |
Change log
Oct 20, 2008 10:42: Sokratis VAVILIS Created KOG entry
Oct 21, 2008 22:21: Sokratis VAVILIS changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
3 days 2 hrs
Selected
σε πολύ δύσκολες συνθήκες, παλεύοντας για την επιβίωση
Βρήκα στο μεγάλο λεξικό Larousse ότι magouille είναι μια λέξη που προέρχεται από το συνδυασμό των λέξεων
margoulin (=individu sans scrupule en affaires, άνθρωπος χωρίς ενδοιασμούς στις υποθέσεις του) και grenouillage (=ensemble d'intrigues, de manoeuvres, σύνολο των δολοπλοκιών, των πλεκτάνων, μηχανορραφιών κλπ) και η οποία σημαίνει την πάλη για επικράτηση-επιβίωση.
Galere σημαίνει πάλι "πολύ δύσκολες συνθήκες" (-> Mener une vie de galere).
Όλη η πρόταση θα μπορούσε ίσως να αποδοθεί ως εξής:
"Η έλλειψη εργασίας δεν είναι προσωρινή: χωρίς ελπίδα, σε πολύ δύσκολες συνθήκες, παλεύοντας για την επιβίωση και κάνοντας μικρο-λαθρεμπόριο."
Δεν ξέρω αν βοήθησα καθόλου...
margoulin (=individu sans scrupule en affaires, άνθρωπος χωρίς ενδοιασμούς στις υποθέσεις του) και grenouillage (=ensemble d'intrigues, de manoeuvres, σύνολο των δολοπλοκιών, των πλεκτάνων, μηχανορραφιών κλπ) και η οποία σημαίνει την πάλη για επικράτηση-επιβίωση.
Galere σημαίνει πάλι "πολύ δύσκολες συνθήκες" (-> Mener une vie de galere).
Όλη η πρόταση θα μπορούσε ίσως να αποδοθεί ως εξής:
"Η έλλειψη εργασίας δεν είναι προσωρινή: χωρίς ελπίδα, σε πολύ δύσκολες συνθήκες, παλεύοντας για την επιβίωση και κάνοντας μικρο-λαθρεμπόριο."
Δεν ξέρω αν βοήθησα καθόλου...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...