Oct 28, 2008 03:19
15 yrs ago
3 viewers *
English term

TAPERED PIN

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Butterfly valves
COMPONENT OF THE VALVE DISC

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

clavija cónica (o pin cónico)

Dependerá si quieres usar PIN o clavija. "Tapered" se refiere a la forma cónica (en cono). Saludos!
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
18 mins
Gracias Yaotl :)
agree Egmont
4 hrs
Thanks!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Hm... Yo diría pasador, pero aquí lo importante es lo de "tapered" y en eso concuerdo contigo.
5 hrs
pasador es una opción también :) Gracias !!
agree Laura Bissio CT
8 hrs
Gracias Laura
agree Laureana Pavon : Yo también diría pasador
12 hrs
Gracias Laureana. De acuerdo con "pasador" :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, definitivamente pasador. Ahora, no acabo de convencerme de que cónico es realmente la forma, porque estuve viendo "tapered pins" en catálogos e ilustraciones y su estrechamiento es tan leve que cónico me parece más extremo y agudo. Gracias mil."
11 hrs

clavija/pin ahusad@

A tapered object is slightly different from a conical object. See some tapered tools here: http://www.estrucplan.com.ar/Boletines/0391/seguridad34.jpg

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search