Oct 12, 2008 08:51
15 yrs ago
English term
A lonely relic of former glory.
English to Ukrainian
Art/Literary
Poetry & Literature
Дуже потрібно якось красиво це висловити. Йдеться про чортове колесо, що ще й досі височить у Прип'яті.
ТІА
ТІА
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | самотній залишок минулої величі | Sofiya Skachko |
3 +2 | ostannij slid (jedynyj zalyshok) kolyshnjoji slavy | AndriyRubashnyy |
Proposed translations
11 mins
Selected
самотній залишок минулої величі
або, як радить "rubiko1976" - "останній слід" минулої величі.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-12 09:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
можна дещо віддалитися від дослівного перекладу і сказати "безрадісний уламок проминулої розкоші", оскільки перше, що асоціюється з атракціонами на кшталт чортового колеса - це радість
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-12 09:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
можна дещо віддалитися від дослівного перекладу і сказати "безрадісний уламок проминулої розкоші", оскільки перше, що асоціюється з атракціонами на кшталт чортового колеса - це радість
Note from asker:
Дякую, Софіє! Я скористалася вашою порядою щодо "безрадісного". Вийшло дуже непогано. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ще раз дякую!"
+2
8 mins
ostannij slid (jedynyj zalyshok) kolyshnjoji slavy
jedyne, shcho nahaduvalo pro kolyshnju slavu
Vybachte za latynycju
Vybachte za latynycju
Something went wrong...