Oct 12, 2008 08:51
15 yrs ago
English term

A lonely relic of former glory.

English to Ukrainian Art/Literary Poetry & Literature
Дуже потрібно якось красиво це висловити. Йдеться про чортове колесо, що ще й досі височить у Прип'яті.
ТІА

Proposed translations

11 mins
Selected

самотній залишок минулої величі

або, як радить "rubiko1976" - "останній слід" минулої величі.


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-12 09:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

можна дещо віддалитися від дослівного перекладу і сказати "безрадісний уламок проминулої розкоші", оскільки перше, що асоціюється з атракціонами на кшталт чортового колеса - це радість
Note from asker:
Дякую, Софіє! Я скористалася вашою порядою щодо "безрадісного". Вийшло дуже непогано.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ще раз дякую!"
+2
8 mins

ostannij slid (jedynyj zalyshok) kolyshnjoji slavy

jedyne, shcho nahaduvalo pro kolyshnju slavu

Vybachte za latynycju
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
39 mins
Дякую!
agree Vassyl Trylis : самотній залишок
2 hrs
Дякую!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search