Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Centrala Industriala pentru Rulmenti si Organe de Asamblare
German translation:
Industriezentrum für Wälzlager und Verbindungs- und Befestigungstechnik
Added to glossary by
Anca Buzatu
Oct 8, 2008 20:55
15 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
Centrala Industriala pentru Rulmenti si Organe de Asamblare
Romanian to German
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Multumesc!
Change log
Oct 8, 2008 20:58: Maria Diaconu changed "Language pair" from "German to Romanian" to "Romanian to German"
Proposed translations
26 mins
Selected
Industriezentrum für Wälzlager und Verbindungs- und Befestigungstechnik
Stiu ca nu suna prea bine combinatia acesta, dar conform cautarii in google "Verbindungs- und Befestigungstechnik" ar corespunde cu "organele de asamblare"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
11 hrs
Industriezentrum für Lager und Befestigungselemente
<
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Jonathan Oprean
: daca nu ma insel "centrala industriala" e un termen dinainte de 90 si reprezinta o organizatie din cadrul ministerului. Industriezentrum ar fi atunci incorect
7 days
|
13 days
Industriezentrum für Kugellager und Befestigungselemente
Organe de Asamblare sunt Befestigungselemente
Something went wrong...