Sep 30, 2008 17:30
15 yrs ago
23 viewers *
German term
Abschlusszeugnis - Abgangszeugnis
German to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Es de un certificado de notas. Que diferencia hay entre un Abschlusszeugnis y Agangszeugnis? Es lo mismo? Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Certificado de finalización de estudios (o título)- certificado de escolaridad obligatoria |
Fabienne Kelbel
![]() |
5 +2 | Diploma |
Egmont
![]() |
4 | diploma - certificado de salida de colegio |
E.LA
![]() |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
Certificado de finalización de estudios (o título)- certificado de escolaridad obligatoria
Ein Abschlusszeugnis erhält, wer am Ende der Jahrgangsstufe 10 einen schulischen Abschluss oder einen gleichgestellten schulischen Abschluss erreicht hat und die Schule verlässt. Ein Abgangszeugnis erhält, wer die Schule nach Erfüllung der Vollzeitschulpflicht (von zehn Schulbesuchsjahren) verlässt ohne einen Abschluss zu erreichen.
http://www.schulaemter.brandenburg.de/sixcms/detail.php/lbm1...
Sin embargo, debes mirar según tú contexto si esto es aplicable o no, ya que he visto que en muchos ámbitos se utilizan ambos términos como sinónimos.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2008-09-30 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------
ANor, mira este enlace, es una guía muy útil con un amplio glosario al final. Seguro que te puede servir para mucha terminología del ámbito escolar:
http://www.unialeman.com/pdfs/manual.pdf
http://www.schulaemter.brandenburg.de/sixcms/detail.php/lbm1...
Sin embargo, debes mirar según tú contexto si esto es aplicable o no, ya que he visto que en muchos ámbitos se utilizan ambos términos como sinónimos.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2008-09-30 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------
ANor, mira este enlace, es una guía muy útil con un amplio glosario al final. Seguro que te puede servir para mucha terminología del ámbito escolar:
http://www.unialeman.com/pdfs/manual.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
27 mins
Diploma
Dic. Slaby-Grossmann
Peer comment(s):
agree |
BANNERT
59 mins
|
Gracias otra vez ;-)))))
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
1 hr
|
Gracias una vez más ;-)))))
|
2 days 1 hr
diploma - certificado de salida de colegio
Die Erklärungen von Fabienne sind richtig, aber die Übersetzung "certificado de escolaridad obligatoria" halte ich nicht für richtig.
So bekommen auch Schüler ein Abgangszeugnis, die weit über die Schulpflicht zur Schule gingen, aber auf einem anderen Level vorzeitig die Schule verlassen und eine Abschlussprüfung nicht machen.
So bekommen auch Schüler ein Abgangszeugnis, die weit über die Schulpflicht zur Schule gingen, aber auf einem anderen Level vorzeitig die Schule verlassen und eine Abschlussprüfung nicht machen.
Something went wrong...