Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
collation
English translation:
snack
French term
collation
Le maximum quand je suis hospitalisé - le minimum quand je suis à la maison.
j'ai peut etre oublie de prendre ma glicemie 3 ou 4 fois.
des fois j'y pense trop tard **colation** deja prise et comme il faut etre a jeun.
je sais pas
4 +9 | snack, some food | Etienne Muylle Wallace |
4 +4 | I've already eaten something | lundy |
5 +1 | light meal | Drmanu49 |
Sep 2, 2008 07:26: Gayle Wallimann changed "Term asked" from "colation" to "collation"
Sep 2, 2008 07:37: writeaway changed "Field (specific)" from "Medical: Health Care" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Sep 2, 2008 19:06: Angela Dickson (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Sep 9, 2008 12:35: Etienne Muylle Wallace changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46918">Jason Willis-Lee's</a> old entry - "collation"" to ""snack""
Non-PRO (3): writeaway, SJLD, Angela Dickson (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
snack, some food
agree |
SJLD
: exactly - the "collation" here is a snack between main meals
6 mins
|
agree |
lundy
: I hadn't seen your explanation when I posted my answer - it could also be "I've already had some food" in the context
25 mins
|
agree |
carolynf
35 mins
|
agree |
Isabelle Bouchet
: agree with "some food"
53 mins
|
agree |
Angela Dickson (X)
57 mins
|
neutral |
Drmanu49
: "collation" is used by a diabetic patient who knows the meaning of the term.
1 hr
|
agree |
looby
1 hr
|
agree |
Jean-Louis S.
3 hrs
|
agree |
marie-christine périé
: snack is what I've found many times translating the other way round
5 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
: ... snack, snack and snack ...
13 hrs
|
light meal
www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/collation/ - 48k
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-09-02 07:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Il suffit de 15 grammes de glucides pour stabiliser la glycémie entre les repas. La collation de l'avant-midi et celle de l'après-midi n'ont pas besoin ...
www.chbc.qc.ca/diabete/Alimentation/collation.htm - 35k -
also prandium
prandium (genitive prandiī); n, second declension. late breakfast · luncheon; (poetic) any meal ... Retrieved from "http://en.wiktionary.org/wiki/prandium" ...
en.wiktionary.org/wiki/prandium - 20k -
for post prandial glycemia
Dietary strategies that preserve ß cell function by improving insulin sensitivity and reducing the degree of postprandial glycemia, or insulinemia (insulin ...
www.ajcn.org/cgi/content/full/80/2/243
neutral |
Angela Dickson (X)
: as etienne says, it's probably smaller than a light meal. And definitely not 'prandium'!//I'm not sure I understand you. 'Prandium' is Latin - useful as an explanation for the EN 'post-prandial', but EN doesn't use it.
1 hr
|
Light meal stays the meaning in this level of language Angela. Prandium was mentioned only as related to glycemia.
|
|
agree |
Sébastien Ricciardi
1 hr
|
Thank you Sébastien.
|
I've already eaten something
agree |
SJLD
: that's weird - I was going to post exactly the same - I've already eaten - indeed much more natural, but the source does say "collation" and not "j'ai déjà mangé" which could mean a meal. In diabetes treatment terminology, collation = snack.
9 mins
|
thanks - so then may be to be more precise, it would be possible to say "I've already snacked"?
|
|
agree |
Melissa McMahon
: yes, it's the fact that something has been eaten rather than how much that is important in the context
14 mins
|
thanks Melissa!
|
|
agree |
Vicky James
1 hr
|
thanks Vicky!
|
|
agree |
writeaway
1 hr
|
thanks!
|
Reference comments
The patient here is just saying how sometimes he forgets to measure his blood sugar or thinks of it too late, ie after he has eaten something, when it should be taken on an empty stomach. Presumably he says "collation" because on different occasions he might have eaten a meal, a light meal or just a snack and the term covers all of those options, but although the word also exists in English, it isn't a common term and the key here is that the patient has eaten something, not how much.
agree |
SJLD
: "collation" has special signifiacnce for a diabetic - it's food eaten in between meals and is strictly controlled http://www.mondiabete.net/alimentation/index.cfm?Rub=68
1 hr
|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10220207
Prandium is Latin
prandium: lunch; very light, usually something left over from the previous night’s dinner.
http://intraweb.stockton.edu/eyos/page.cfm?siteID=78&pageID=...
I very much doubt a diabetic would use this word, unless he/she is a classics scholar.
"Postprandial glycemia" simply means blood sugar after a meal - there is no connotation of high or low. A snack is taken to avoid HYPOglycemia.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-02 09:34:25 GMT)
--------------------------------------------------
In the context of diabetes, the French speak of "repas" and "collations", in English we say "meals" and "snacks", not meals and light meals.
http://www.mondiabete.net/alimentation/Les_collations.pdf
Diabetes diet: Create your healthy-eating plan - MayoClinic.comDiabetes diet — A healthy-eating plan can help you keep your blood sugar ... Establish a routine for eating meals and snacks at regular times every day ...
www.mayoclinic.com/health/diabetes-diet/DA00027 - 32k - Cached - Similar pages
Nutrition For Diabetics: Protein For Meals And Snacks: Health ...Each person with diabetes needs a meal plan designed especially for them. A dietitian or diabetes health educator can make a meal plan that fits the way a ...
www.uihealthcare.com/topics/nutrition/nutr3310.html - 8k - Cached - Similar pages
Diabetes Diet | Children's Diabetes Foundation Of The North BayDiabetes Diet. Snack Ideas. Most nutritionist will recommend eating an apple ... Preparing three meals and three snacks each day it can make it difficult to ...
www.cdfnb.org/diabetes/diet/snack.php - 19k - Cached - Similar pages
Snacks: Healthy Necessity in a Diabetic DietFor these people between-meal and bedtime snacks are essential to keep blood glucose levels as close to ... Women and Diabetes: Put Yourself at Zero Risk ...
www.fitnessandfreebies.com/fitness/snacks.html - 23k - Cached - Similar pages
Health Topics A-Z | University of Michigan Health SystemPeople with diabetes have the same nutritional needs as those without diabetes. ... You may want a set amount of carbohydrates at meals and snacks or you ...
www.med.umich.edu/1libr/aha/ummp2.htm
Discussion