Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
revolving field generator
Italian translation:
generatore di campo rotante
Added to glossary by
Alessandra Renna
Aug 27, 2008 11:04
15 yrs ago
1 viewer *
English term
revolving field generator
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Gruppo Elettrogeno di Terra
Buongiorno a tutti/e! Eccomi alle prese con un nuovo manuale :)
The unit features a brush-less **revolving field generator**, rubber torsion axle-mounted chassis of rugged galvanized steel construction with fifth wheel steering and powder-coated sheet metal panels.
Qualcuno sa dirmi se è corretto tradurre con "generatore di campo rotante"? Non potrebbe suonare megio sostituendo "di" con "a"?
Grazie!
The unit features a brush-less **revolving field generator**, rubber torsion axle-mounted chassis of rugged galvanized steel construction with fifth wheel steering and powder-coated sheet metal panels.
Qualcuno sa dirmi se è corretto tradurre con "generatore di campo rotante"? Non potrebbe suonare megio sostituendo "di" con "a"?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | generatore di campo rotante | Alessandra Renna |
4 +1 | generatore di campo orientabile/rotante | Olga Buongiorno |
3 | rotore senza spazzole per la generazione del campo elettrico | Pompeo Lattanzi |
Change log
Sep 1, 2008 08:58: Bruno Toscano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/730909">Bruno Toscano's</a> old entry - "revolving field generator"" to ""generatore di campo rotante""
Sep 1, 2008 09:29: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/730909">Bruno Toscano's</a> old entry - "revolving field generator"" to ""generatore di campo rotante""
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
generatore di campo rotante
perchè è il generatore che produce il campo magnetico rotante. Quindi la preposizione giusta è "di"
"Si deve osservare che la macchina non può fare a meno della corrente di magnetizzazione (nessun punto del cerchio è tagliato dalla retta di riferimento delle potenze reattive Q). Il generatore asincrono necessita infatti di una rete di alimentazione che gli fornisca l’eccitazione per poter produrre il campo magnetico rotante."
http://www.barrascarpetta.org/m_02/210_f_g.htm
http://it.wikipedia.org/wiki/Campo_magnetico_alternativo_e_r...
"Si deve osservare che la macchina non può fare a meno della corrente di magnetizzazione (nessun punto del cerchio è tagliato dalla retta di riferimento delle potenze reattive Q). Il generatore asincrono necessita infatti di una rete di alimentazione che gli fornisca l’eccitazione per poter produrre il campo magnetico rotante."
http://www.barrascarpetta.org/m_02/210_f_g.htm
http://it.wikipedia.org/wiki/Campo_magnetico_alternativo_e_r...
Peer comment(s):
agree |
Mario Gazzeri (X)
56 mins
|
grazie
|
|
neutral |
Milena Bosco (X)
: Il campo generato non ruota. E' il generatore che ruota creando il campo magnetico. Diffusa non vuol dire corretta. Cerca "generatori sincroni" (per gruppi elettrogeni).
3 hrs
|
Grazie, Milena della precisazione ma a quanto pare la dizione è diffusa http://www.google.it/search?hl=it&q=campo rotante&btnG=Cerca...
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Alesandra e perdona il ritardo!"
3 hrs
rotore senza spazzole per la generazione del campo elettrico
Normalmente si parla di "rotore" e "statore" e i due insieme costituiscono il generatore/alternatore.
+1
10 mins
generatore di campo orientabile/rotante
-
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-08-27 11:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Field generator=generatore di campo
Revolving=orientabile/rotante/girevole
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-27 14:42:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.geocities.com/nello_2000_it/files/er.htm
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q...
Questo per fugare eventuali dubbi.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-08-27 11:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Field generator=generatore di campo
Revolving=orientabile/rotante/girevole
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-27 14:42:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.geocities.com/nello_2000_it/files/er.htm
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q...
Questo per fugare eventuali dubbi.
Peer comment(s):
neutral |
Milena Bosco (X)
: http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4PBEA_itIT273IT273&q... lga scusami ma i dubbi dovresti averli non lavorando nell'area. Hai ragione. Purtroppo è così dovrei fare la mia proposta.
3 hrs
|
Infatti io non ho mai detto di avere dubbi. Sono sicura di quello ke traduco. Posso anche sbagliarmi ma non penso sia questo il caso. Cmq la questione, che x me non esiste, si conclude quì. Fai la tua entry poi sarà Bruno a decidere!
|
|
agree |
Dana Rinaldi
8 hrs
|
Grazie mille Dana
|
Discussion
http://elettrica.ing.uniroma1.it/Staff/Ezio/Macchine Elettri...
Buon lavoro.