This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 19, 2008 08:02
15 yrs ago
Catalan term

esquadristes

Catalan to French Social Sciences Military / Defense guerra del Francès
Pendant la "guerra del Francès", description de la Companyia de Santa Bàrbara :

Aquesta estaria formada per dues-centes dones, estructurades en seccions sota les ordres d’una comandanta, dues sergentes i dues esquadristes, i identificades per una cinta de color vermell al braç esquerre.

merci !

Discussion

Sara M (asker) Aug 31, 2008:
merci Thierry ! J'ai opté pour "chef d'escouade", proposé dans la paire es-fr, mais sans trop de certitude...
Sara M (asker) Aug 20, 2008:
Je ne pense pas On parle là de la guerre napoléonienne en Catalogne, et il s'agit d'une armée improvisée dans les rangs catalans...
Mais merci Thierry !
Thierry LOTTE Aug 19, 2008:
Mozas d'escuadres pot ser ? Je ne l'ai pas dans mon dicco catalan : le mot me fait penser à "Mozosd'escuadra" dans ce cas serait-ce des mozas d'escuadres (policières municipales) ?

Proposed translations

1 day 3 hrs

Chefs d'escadrons ? Membre de sections ?

Je ne vois pas bien car une chef d'escadron est supérieur en grade à une sergente...

Ici tu trouveras le même texte en castillan :

http://www.asasve.es/img/web/gencat05_2laciade_sta_barbara.p...


A noter ici aussi que le terme "Escuadrista" ne figure pas non-plus au dictionnaire...

Note from asker:
merci Thierry pour ces infos... Je vais peut-être poser la question dans la paire ESP-FR, il y a plus de répondeurs. Si je n'ai pas de réponse, je pense que j'opterai pour chef d'escadron... Bonne journée !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search