Jul 31, 2008 20:41
15 yrs ago
4 viewers *
English term

XYZ Construction Design

English to Hungarian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Egy felsorolás részeként, a következő bevezető után: "The business is divided into the following areas:"
A válaszaitokat előre is köszönöm!

Discussion

Sandor HEGYI (asker) Jul 31, 2008:
Mindegyik előtt ott van az XYZ!
Sandor HEGYI (asker) Jul 31, 2008:
Tehát a teljes felsorolás:
Analysis & Strategy
Architecture
Construction Design
Environmental
International
Management
Civils
Systems
Katalin Horváth McClure Jul 31, 2008:
Jó lenne, ha a felsorolás többi részét is megadnád.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

(épület vagy műtárgy) szerkezeti tervezés(e)

Architecture után következik:
az építész munkája (tervezés), és a strukturális tervezés külön szakma, és itt erről van szó.

Hadd idézzek ebből a szabályzatból:

The Construction (Design and Management) Regulations 1994

"design" in relation to any structure includes drawing, design details, specification and bill of quantities (including specification of articles or substances) in relation to the structure;

"designer" means any person who carries on a trade, business or other undertaking in connection with which he—
(a) prepares a design, or
(b) arranges for any person under his control (including, where he is an employer, any employee of his) to prepare a design,
relating to a structure or part of a structure;
http://www.opsi.gov.uk/SI/si1994/Uksi_19943140_en_2.htm#mdiv...

Az összefüggés lényeges a Construction + Design + Structure között, ez az értelmezés kulcsa.

Construction Design Practice Ltd is a firmly established company, engaged in the Design and Project Management of Structures and Infrastructure Works.
We pride ourselves on the technical ability of our staff, which combines to offer a considerable wealth of experience in construction-related projects.
www.cdpltd.com/ - 10k
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : gyönyörűen megfogalmaztad, absz. szakszerű
7 hrs
Köszi szépen, valamikor ez volt a szakmám. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
1 hr

XYZ építéstervezés

Üzletág neveként ez lesz a jó szerintem.
Még arról győződj meg, hogy nem kell-e megtartani az eredeti angolt - ha külön leányvállalat, akkor valószínűleg meg kell hagyni, legfeljebb magyarázatként odaírni a magyar fordítást.


"Az építésziroda fő tevékenysége építészeti és tartószerkezeti (statika) tervezés, építéstervezés.
...
A építéstervezés során a Megrendelővel mindig együttműködve, közös alkotás során hozzuk létre épületeinket, kertjeinket, ipari csarnokainkat. Az épületek látványtervei mindenki számára érthetően mutatják be elképzeléseinket."
http://www.modulor-terv.hu/
Note from asker:
Igen, az eredeti angol elnevezés megtartására gondoltam én is, az eddigiek alapján a Civils biztosan egy leányvállalat. Igyekszem kideríteni, de nem állok közvetlen kapcsolatban a vállalattal.
Something went wrong...
2 hrs

építőipari tervezés

Tehát a "construction design" párjaként vonultatom fel az "építőipari tervezést" :)

Úgy mint:

"XY cég - építőipari tervezés"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search