Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to hurl abuse at sy
Hungarian translation:
sértéseket vág vki fejéhez
Added to glossary by
Gabor Kun
Jul 29, 2008 18:57
15 yrs ago
English term
to hurl abuse at sy
English to Hungarian
Social Sciences
Education / Pedagogy
"They would shout back at the teachers, call them names and hurl abuse at them, and they rarely listened to anything the teacher said."
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | sértegetni, pocskondiázni valakit, mocskolódni | Katalin Horváth McClure |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
sértegetni, pocskondiázni valakit, mocskolódni
Sokféleképp lehetne fordítani, mert elég tág értelmű, mindenféle szóbeli bántalmazás belefér. Mocskolódás, pocskondiázás, gyalázkodás, sértegetés, ilyenek jutnak az eszembe. Esetleg "sértéseket végni valaki fejéhez" - ha már a "hurl" ott van.
--------------------------------------------------
Note added at 10 perc (2008-07-29 19:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Bocs, elgépeltem, persze vágni, nem végni.
--------------------------------------------------
Note added at 10 perc (2008-07-29 19:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Bocs, elgépeltem, persze vágni, nem végni.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm :)"
Something went wrong...