This question was closed without grading. Reason: Question sans fondement
Jul 28, 2008 23:21
15 yrs ago
anglais term

overdoing

anglais vers français Art / Littérature Général / conversation / salutations / correspondance
No consigo encontrar una buena traducción para "overdo" en la siguiente frase: "Sometimes it's not worth overdoing things." No tengo más contexto. Gracias a todos.
Proposed translations (français)
4 +5 en faire trop
3 trop en faire

Discussion

Beatriz Ramírez de Haro (asker) Jul 28, 2008:
Excuse-moi, jlsjr, je me suis trompée de langue!

Proposed translations

5 minutes

trop en faire

For "overdoing things".
Ce n'est pas la peine de trop en faire.
Cela ne vaut pas le coup de trop en faire.
Note from asker:
Excuse-moi, jlsjr, je me suis trompée de langue!
Something went wrong...
+5
16 minutes

en faire trop

Parfois, il ne faut pas en faire trop.
Note from asker:
Excuse-moi, 1045, je me suis trompée de langue!
Peer comment(s):

agree Arnold T.
29 minutes
Merci Arnold007 ...
agree anidiallo
2 heures
Merci adiop ...
agree Valosh
3 heures
Merci Valosh ...
agree Xia29
5 heures
Merci xia29 ...
agree jean-jacques alexandre
9 heures
Merci Jean-Jacques ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search