Glossary entry

German term or phrase:

auflösend vs. aufschiebend bedingte Dienstbarkeit

Romanian translation:

servitute (constituită ca act juridic sub..) afectată de condiţia rezolutorie, respectiv suspensivă

Added to glossary by Anca Buzatu
Jul 20, 2008 14:37
15 yrs ago
German term

auflösend vs. aufschiebend bedingte Dienstbarkeit

German to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) Nutzungsvertrag
E vorba de servitute limitată: bedingte Dienstbarkeit; asta am găsit, dar n-am găsit niciunde care e deosebirea între auflösend bedingte Dienstbarkeit şi aufschiebend bedingte Dienstbarkeit?

Documentul este un contract de utilizare (Nutzungsvertrag) având ca obiect utilizarea unor terenuri pe care utilizatorul amplasează nişte instalaţii (nişte turbine eoliene - Windenergieanlagen; deci construcţie de parc eolian). iar terenurile pot fi folosite de proprietarul lor în continuare pt. uz agricol, sau pot fi date de către acesta în arendă la terţi, cu acordul utilizatorului, cu condiţia ca acest lucru să nu afecteze funcţionarea instalaţiilor respective şi nici accesul la ele.

Contextul exact:

"Der Grundstückseigentümer verpflichtet sich, eine beschränkt persönliche Dienstbarkeit nebst Vormerkung gemäß der als wesentlicher Bestandteil diesem Nutzungsvertrag beigefügten Anlage 2a, bzw. eine ***auflösend bedingte Dienstbarkeit*** sowie eine ***aufschiebend bedingte Dienstbarkeit*** gemäß der als wesentlicher Bestandteil diesem Nutzungsvertrag beigefügten Anlage 2b an rangerster Stelle eintragen zu lassen, wobei die Eintragung so zu erfolgen hat, dass keinerlei Rechte in Abt. II und III des Grundbuches vorgehen. Die Wahl der Form der beschränkt persönlichen Dienstbarkeit liegt beim Nutzer und steht in Abhängigkeit mit dem finanzierenden Kreditinstitut."

Mulţumesc mult de tot pentru orice idee.
Change log

Jul 21, 2008 16:01: Anca Buzatu Created KOG entry

Jul 21, 2008 16:01: Anca Buzatu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/717283">Anca Buzatu's</a> old entry - "auflösend vs. aufschiebend bedingte Dienstbarkeit"" to ""servitute (constituită ca act juridic sub..) afectată de condiţia rezolutorie, resprectiv suspensivă""

Discussion

Anca Buzatu Jul 20, 2008:
beschränkte persönliche Dienstbarkeit este servitute personală limitată

Despre condiţia suspensivă şi cea rezolutorie mai poţi citi şi aici:
www.avocatdenisaolariu.ro/servicii.php - 16k - În Cache - Pagini similare
Codul Civil - 1
Capitolul I. Despre servituti ce se nasc din situatia locurilor. 578-585 .... Despre conditia suspensivă. 1017-1018. §3. Despre conditia rezolutorie ...
www.dsclex.ro/coduri/cciv1.htm - 124k - În Cache - Pagini similare

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

servitute constituită ca act juridic sub condiţie rezolutorie, resprectiv supensivă

www.dejure.md/library_upld/d523.doc - Pagini similare
www.ancpi.ro/images/documente/cerere_de_inscriere.pdf - Pagini similare
[DOC]
DREPT_1_DPDG

www.cnaa.acad.md/thesis/3147/ - 22k - În Cache - Pagini similare

--------------------------------------------------
Note added at 33 minute (2008-07-20 15:10:13 GMT)
--------------------------------------------------

SCUZE condiţie rezolutorie şi condiţie suspensivă..

www.tesionline.it/consult/anteprima.jsp?idt=19229 - 36k - În Cache - Pagini similare

Codul Civil - 1
Despre conditia suspensivă. 1017-1018. §3. Despre conditia rezolutorie. 1019-1021 ... Despre actele sub semnătură privată. 1176-1186. §3. Despre răboaje ...
www.dsclex.ro/coduri/cciv1.htm - 124k - În Cache - Pagini similare
Note from asker:
Mersi mult de tot, Anca şi Bogdan.
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : Mai succint "servitute afectată de condiţie rezolutorie sau condiţie suspensivă"
3 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search