Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Como podes tu falar dele? Tu não conheces o João
English translation:
How can you talk about him? You don't know João!
Added to glossary by
Katarina Peters
Jul 19, 2008 10:52
15 yrs ago
Portuguese term
Como podes tu falar dele? Tu não conheces o João
Non-PRO
Portuguese to English
Other
Advertising / Public Relations
Relações Sociais
Julgo que são duas partes numa só, tal a ligação que existe entre o começo interrogativo e a conclusão. A questão é a melhor tradução para ela e amais habitual porventura.
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 31, 2008 00:48: Katarina Peters Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
How can you talk about him? You don't know João!
Maybe the person is not necessarily talking about João, but it's João's reaction that is inferred here...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tradução muito mais que elucidativa. Obrigada!"
+7
2 mins
How dare you talk about him? You don't know John at all
I guess I'd try this.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-07-19 11:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Engraçado... Somente agora percebi que traduzi o nome "João" como "John". Claro que normalmente o nome não seria traduzido.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-07-19 11:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Engraçado... Somente agora percebi que traduzi o nome "João" como "John". Claro que normalmente o nome não seria traduzido.
Peer comment(s):
agree |
Fernanda Rocha
1 min
|
agree |
Katja van Hellemond
9 mins
|
agree |
Marcelo Gonçalves
1 hr
|
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
: about João....no lo conoces de nada...
1 hr
|
agree |
Lucio C P Soluchinsky
4 hrs
|
agree |
Elisabete Cunha
: Concordo com a frase, mas mantendo João.
4 hrs
|
Pois é, cheguei a colocar um comentário mencionando esse fato. Foi sem quere que traduzi também o nome próprio. Obrigado.
|
|
agree |
Katia DG
11 hrs
|
+1
5 hrs
How can you say that about him? You don't know João!
Depending on the context, this sentence may be referring to something specific that was said. In such a case, I believe this would be the best way to phrase the reaction.
6 hrs
How can you speak about him? You don't know João.
How can you speak about him? You don't know João.
11 hrs
You can't talk about João, you don't even know him!
My suggestion here. The question here is not really an asking question at all, more like a rhetorical question (to draw attention or to get people thinking), as the Bard's classic example:
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet"
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet"
Something went wrong...