Jul 15, 2008 15:13
15 yrs ago
Chinese term
收紧个人游签注
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
虽广东省五月起收紧个人游签注,但据澳门日报报道,五月入境澳门的内地客仍较去年同期有21.5%的升幅,逾119万人次。
Proposed translations
(English)
Proposed translations
12 hrs
Selected
restrictive (towards) Individual Visit Scheme visas
I would do s.t. like: Although in May, ...began taking a more restrictive approach towards granting visas under the Individual Visit Scheme, ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-07-16 03:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
OOPS! change "visas" to "endorsements"
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-07-16 03:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
OOPS! change "visas" to "endorsements"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! Your "Individual Visit Scheme" was very helpful too."
13 mins
tighten the processing of tourist visas
Try.
27 mins
To limit visas to individual tavellers
---
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-07-15 15:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
To limit visas to individual travellers
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-07-15 15:44:22 GMT)
--------------------------------------------------
To limit visas to individual travellers
9 hrs
tightened up the visa permit for individual tourist
Even Guangdong province tightened up the visa permit for individual tourist since May, but....
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-16 01:35:10 GMT)
--------------------------------------------------
不明白去澳门是需要签证还是通行证,所以“visa permit ”可能不是尽如人意,改为“entry permit"?
这里“个人游”是否有“私人游”的意思,不跟随旅游团的旅游,那么“private tourists"?
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-16 01:35:10 GMT)
--------------------------------------------------
不明白去澳门是需要签证还是通行证,所以“visa permit ”可能不是尽如人意,改为“entry permit"?
这里“个人游”是否有“私人游”的意思,不跟随旅游团的旅游,那么“private tourists"?
11 hrs
Visa Tightening on Individual Visit
This is a noun phrase. When used in the sentence as given in the example, I will translate it as "Canton has tightened up the issue of visas on individual visit to Macao.
5 days
restrictions on visa granting under Individual Visit Scheme (IVS)
visa granting发放签证,“签证中介”也常用visa-granting agency的说法。“个人游”的英译Individual Visit Scheme是官方称法,简称IVS。
Something went wrong...