Glossary entry

English term or phrase:

fringed cuff bracelets

Italian translation:

coppia di bracciali manetta orlati di smeraldi e diamanti"?

Added to glossary by Caterina Passari
Jul 13, 2008 14:29
15 yrs ago
English term

fringed cuff bracelets

English to Italian Marketing Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Buon pomeriggio, colleghi! Si parla di articoli di gioielleria. Vi dò un pò di contesto:"In November 2005,Sotheby's was also the setting for the sale of her spectacular pair of emerald and diamond *fringed cuff bracelets* which also could be worn as a fabulous choker necklace." Grazie per l'aiuto! Ciao

Discussion

Giovanni Pizzati (X) Jul 15, 2008:
A manetta? Che gergo da sadomaso! Non esiste in gioilleria questo termine. Mia moglie mia ha suggerito "da schiava" e così é: http://www.twenga.it/dir-Gioielli,Bracciali-Braccialetti,Bra...

Proposed translations

26 mins
Selected

Potrebbe essere "coppia di bracciali rigidi orlati di smeraldi e diamanti"?

Fringed potrebbe significare orlati, oltre che frangiati.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Giorgia! Nonostante le altrettanto valide alternative proposte dai colleghi, seleziono la tua integrandola con il particolare suggerito da Valeria, ossia "manetta" che, secondo me, fornisce una descrizione più esauriente e completa dell'oggetto in questione. Grazie anche a tutti gli "agree". Buona serata"
15 mins

braccialetti da schiava bordati

Mi sento Cartier!!!!!!!!
Something went wrong...
+1
20 mins

bracciali sfrangiati/con frange

ciao Caterina, pallidissima idea, giusto per distogliermi un attimo da un accidente di traduzione! Baci

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2008-07-13 14:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

Bracciale con occhielli e frange
Bracelet with eyelets and fringes
http://www.ciropapia.com/bracciali

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2008-07-13 14:55:52 GMT)
--------------------------------------------------

magari "bracciale manetta con frange"

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2008-07-13 14:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

qui vedi i "cuff bracelet"
http://www.jegem.com/1/Search8.aspx?query=CUFF BRACELET&SRC=...
Peer comment(s):

agree Ilaria G.Olsson : Bracciale manetta va benissimo. A volte,nei giornali di moda lo lasciano "cuff", cito Glamour Details, supplemento accessori Feb.2008. Figurati Valeria, ho riscritto per chiarire, buon lavoro con la tua accidenti di traduzione
3 hrs
grazie Ilaria
Something went wrong...
4 hrs

bracciali manetta orlati di smeraldi e diamanti

non mi convince "orlati", il resto l`ho spiegato nella nota. Buona domenica a tutti

--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2008-07-13 18:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

Cuff: bracciale manetta (va al polso)
Slave: bracciale alla schiava (si porta sopra il gomito)


--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2008-07-13 18:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

Bangles: cerchi rigidi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search