Jul 9, 2008 15:39
15 yrs ago
Italian term
occhio di riguardo
Non-PRO
Italian to Dutch
Other
History
Il ristorante offre il meglio della cucina Italiana e tipica Toscana con " un occhio di riguardo " alla tradizione Lucchese.
Het restaurant biedt het beste uit de Italiaanse en typisch Toscaanse keuken met een " knipoog of terugblik " naar de Lucchese traditie.
Gr. Sigune per ogni aiuto!
Het restaurant biedt het beste uit de Italiaanse en typisch Toscaanse keuken met een " knipoog of terugblik " naar de Lucchese traditie.
Gr. Sigune per ogni aiuto!
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | met aandacht voor | Maaike van Vlijmen |
4 | met alle egards behandelen | Jan VERHEYDEN |
Change log
Jul 11, 2008 15:00: Joris Bogaert changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
met aandacht voor
'met (speciale) aandacht voor' zou ik gewoon zeggen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE"
5 mins
met alle egards behandelen
zie Van Dale
of 'met respect voor' of 'met eerbied voor'
of 'met respect voor' of 'met eerbied voor'
Something went wrong...