Glossary entry

Indonesian term or phrase:

tidak mudah tersinggung

English translation:

not easily offended

Added to glossary by Hengky Chiok
Jul 4, 2008 01:36
15 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term

tidak mudah tersinggung

Non-PRO Indonesian to English Social Sciences Education / Pedagogy
mohon dibantu padanannya
Change log

Jul 7, 2008 15:07: Hengky Chiok Created KOG entry

Jul 7, 2008 15:09: Hengky Chiok changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/137514">Hengky Chiok's</a> old entry - "tidak mudah tersinggung"" to ""not easily offended""

Jul 23, 2008 23:47: Harry Hermawan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): ErichEko ⟹⭐

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

not easily offended

Terjemahan langsung. Ini adalah frasa yang umum dipakai.
Peer comment(s):

agree Harry Hermawan
12 mins
Terima kasih.
agree Hipyan Nopri : Indak sio2.
28 mins
Terima kasih.
agree Suzan Piper : yoi
2 hrs
Terima kasih.
agree John Gare (X) : took the words out of my mouth
4 hrs
Terima kasih.
agree Eni Y. Burry (X) : tepat sekali
1 day 3 hrs
Terima kasih.
agree Hadiyono Jaqin
2 days 14 hrs
Terima kasih.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, alami kayaknya"
+3
2 mins

get easily offended

Tergantung konteks juga sih ..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-04 01:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, yang di atas dikoreksi menjadi "do/does not get easily offended".
Peer comment(s):

agree ErichEko ⟹⭐ : Setuju perbaikannya!
3 hrs
agree Ramona Ali
3 hrs
agree Ikram Mahyuddin
4 hrs
Something went wrong...
9 mins

even-tempered

banyak variannya
Something went wrong...
10 mins

not overly-sensitive

"does not easily get offended" juga betul
Something went wrong...
21 hrs

easy going person

Hmmm .... biasanya kata ini dipake buat orang yang tdk cepet marah/tersinggung
Something went wrong...
2 days 14 hrs

not thin-skinned

IMHO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search