Jun 30, 2008 23:37
15 yrs ago
English term

open repair

English to Russian Medical Medical (general) Treatment of aneurysm disease
... открытые реконструкции ?

лечение открытым способом ?

путем открытого хирургического вмешательства ?


Endovascular treatment using X is not recommended in patients less than 60 years who are suitable for open repair.

Thank you.

Discussion

A-lexx Jul 1, 2008:
Собственно, полностью согласен.
Maksym Nevzorov Jul 1, 2008:
Одновременно универсального и точного перевода для этого словосочетания, наверное, нет.
Maksym Nevzorov Jul 1, 2008:
Про аневризму я написал просто из дополнительного контекста (исходя из других вопросов Ольги). Open repair надо переводить в зависимости от ситуации, конечно - например, если речь идет о грыже, то будет "открытая герниопластика".
A-lexx Jul 1, 2008:
Максима часто вижу в Kudoz, его очки говорят сами за себя. Но,
1. почему именно анивризма ( возможно у пациента порок сердца и тд.)
2. Если необходимо подчеркнуть "repair", можно добавить "реконструктивная" или "восстановительная" открытая операция
Angelika Kuznetsova Jul 1, 2008:
A-lexx, советую посмотреть примечания Максима. Я думаю, Ваше мнение изменится
A-lexx Jul 1, 2008:
Можно так же сказать:
Открытая хирургическая операция.

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

открытое вмешательство по устранению аневризмы



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-01 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу заметить, что слово repair подразумевает не просто вмешательство. Например: после того, как осуществили доступ к аневризме, оказалось, что она неоперабельна, и трогать ее - смертельно опасно для больного. Посмотрели на нее и решили не трогать вообще. Вместо этого какое-то кровотечение немного остановили, что-нибудь перевязали и все. Это тоже будет "открытая операция". Но это не будет "open repair", потому что аневризма осталась. Repair - это когда аневризму удалилии заменили ее на шунт. Вот тогда - repair.

Open surgery - не то же самое, что open repair. Open repair это лишь подмножество из возможных open surgery.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-07-01 17:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

> Asker: Thank you, Maxim. What about открытого хирургического вмешательства ?

открытое хирургическое вмешательство = open surgery

open surgery - не то же самое, что и open repair

Если вопрос в том, чтобы вставить слово "хирургическое" в мой вариант - я не против, можно и "открытое хирургическое вмешательство по устранению аневризмы"

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-01 21:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

> Asker: Thank you. It makes sense. So would лечение открытым способом not be good enough ?

It could be fine, but doesn't put enough accent that this is a surgical treatment. But this is minor. You can use it, I guess.
Note from asker:
Thank you, Maxim. What about открытого хирургического вмешательства ?
Thank you. It makes sense. So would лечение открытым способом not be good enough ?
Peer comment(s):

agree Angelika Kuznetsova : Убедительно
8 hrs
Спасибо, Анжелика.
agree Alexander Vorobyev
10 hrs
Спасибо, Александр.
agree class
11 hrs
Спасибо.
agree Ann Nosova
19 hrs
Спасибо, Анна.
agree Pavel Nikonorkin
7 days
Спасибо, Павел.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins

Открытая операция

Открытая операция


--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2008-07-01 00:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

В ссылке N2 смотри:
Mini open repair - a surgical technique that is used to repair the rotator cuff through a single, small incision, usually about 3 cm long.
Something went wrong...
1 hr

открытое восстановление

открытое восстановление
Peer comment(s):

neutral Angelika Kuznetsova : что это означает?
10 hrs
Something went wrong...
4 hrs

[Ваш вариант - дословно]

т.е. "путем открытого хирургического вмешательства":


"Восстановление проходимости суженных либо полностью перекрытых сосудов **путем** введения в зону сужения специального баллона и раздувания его в просвете сосуда. Эта методика позволяет восстановить проходимость сосуда без выполнения **открытого хирургического вмешательства**..."
http://www.evsu.org/patients/index.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-01 03:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

"Аневризма
...
Открытое хирургическое вмешательство
**Метод открытого хирургического вмешательства** заключается в том, что хирург вскрывает грудную клетку, выделяет участок аорты, пораженный аневризмой и заменяет его синтетическим протезом в форме трубки..."
http://www.funeralportal.ru/article.php?ObjectId=836

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-01 03:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Эндоваскулярные вмешательства
...
...без применения открытого хирургического вмешательства..."
http://vascularsurgery.eurodoctor.ru/vascularintervention/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-01 03:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Рентгеноэндоваскулярное расширение (дилатация) и стентирование сонной артерии
...
Кроме **открытого хирургического вмешательства**, для восстановления проходимости сонных артерий при их сужении атеросклеротическими бляшками перспективными являются эндоваскулярные вмешательства".
http://www.venart-swiss.ru/vascular/pub/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search