Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
that are accounted for
French translation:
gérées par l'intermédiaire de
Added to glossary by
Marianne Germain
Jun 30, 2008 07:44
15 yrs ago
English term
that are accounted for
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
XX is part of YYY who are the ultimate holding company for the trading activities of XXX’s resourcing business that are accounted for via XXX Holdings, a 100% owned subsidiary.
Même phrase (qui me pose bien des problèmes) que dans la question précédente
Même phrase (qui me pose bien des problèmes) que dans la question précédente
Proposed translations
(French)
3 | gérées par l'intermédiaire de | Christian Fournier |
3 +5 | prises en compte | John ANTHONY |
4 +2 | représentées | Nathalie Reis |
Proposed translations
4 hrs
Selected
gérées par l'intermédiaire de
that are accounted for via XXX Holdings = gérées par l'intermédiaire de XXX Holdings
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
6 mins
représentées
activité représentées/justifiées par le biais de XXX Holdings
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-30 07:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
activitéS, sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-30 07:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
activitéS, sorry.
Peer comment(s):
agree |
cjohnstone
6 mins
|
Merci Catherine!
|
|
agree |
John ANTHONY
: Oui, c'est une possibilité, mais s'agit-il de la manière dont ces activités sont traitées d'un point de vue financier?
8 mins
|
Vous avez peut-être raison John.
|
+5
13 mins
prises en compte
Je pense que c'est aussi une possibilité
Peer comment(s):
agree |
CMJ_Trans (X)
: voire même comptabilisés (m ou f selon le substantif employé)
13 mins
|
agree |
Jacqueline Johnston
: oui ou comptabilisées
17 mins
|
agree |
Arnold T.
: oui comptabilisées !
2 hrs
|
agree |
Terry Gwenn
6 hrs
|
agree |
Radu DANAILA
23 hrs
|
Something went wrong...