This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 27, 2008 22:57
15 yrs ago
1 viewer *
English term

pilot command

English to Hungarian Tech/Engineering Metallurgy / Casting sugárzésmérő műszer
A szövegkörnyezet: "The pilot command containing the Caesium 137 source is placed on the pipe, at an accurate distance from the weld and emits a Gamma-Ray radiation beam."
A válaszokat előre is köszönöm!

Discussion

Balázs Sudár Jun 29, 2008:
Szerintem jól választottál. Mivel a többiek sem tudták a többlet információkat, szerintem zárd le pontozás nélkül. Végül is te jöttél rá :)
Sandor HEGYI (asker) Jun 29, 2008:
Köszönöm Balázs, mivel le kellett adnom délután, egyszerűen jeladó egységet írtam. Ha felteszed lent a két utóbbi közül valamelyiket, elfogadom.
Balázs Sudár Jun 29, 2008:
Vagy méginkább robotvezérlő jeladót, és akkor tiszta lesz a funkció is.
Balázs Sudár Jun 29, 2008:
Szerintem maradj a jeladónál. Esetleg írjatsz vezérlő-jeladót is.
Sandor HEGYI (asker) Jun 29, 2008:
A helyzet az, hogy a berendezésben kettő sugárforrás van, de a kérdésem nem erre vonatkozott. Az egyik a pilot commandban van és a cső külső felületére kerül "A" távolságra a varrattól. Ez egy sugárnyalábbal bírja megállásra a csőjáró robotot, nem ez ez végzi a minőségvizsgálathoz szükséges besugárzást. A besugárzást végző izotóp, a csőjáró robotnak a pozícionáló-sugárnyaláb érzékelőjével ellentétes végén helyezkedik el, és ha az "A" távolság helyesen lett meghatározva. akkor pontosan a két csövet összekötő varratnál van, a cső tengelyében.
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
+ Szerintem hibázik a mondat, és a "pilot" jelére áll meg a cézium 137-es izotópot tartalmazó sugárforrás a cső megfelelő pontján.
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
Az előző hozzászólásból kispóroltam, hogy bowdenes megoldással, valamilyen önjáró szerkezettel vagy pneumatikusan juttatják be az izotópot. Eszerint ez most az önjárós megoldás.
Sandor HEGYI (asker) Jun 28, 2008:
Van egy automatikus csőjáró (crawler) a cső belsejében, amelyen van egy projector. "The **** automatic crawler carries the Gamma-Ray radiography projector inside a pipe." A pilot command viszont csak egy jeladó amelyet a varrattól "A" távolságra kell elhelyezni, ez adja a vezérlőjelet a csőjáró megfelelő pozícióban történő megállításához. Ezt a dokumentumrészlet le nem fordítandó részéből tudom (most már).
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
Angolból van a szöveg? Mert az sem kizárt, hogy valamiképp a "jeladóra" céloz. De tényleg nem tippelgetek tovább, valaki biztosan ért hozzá.
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
Mivel az iztotópot be kell juttatni a megfelelő helyere, ezért a keresett kifejezés a behordóeszközzel lehet kapcsolatos. Csak felületesen ismerem a témát, nem akarok tippelgetni, de egy hajlékony gégecsőben vezetett bowdenes eszköz lehet.
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
Ebben az esetben a sugárzásmérés teljesen félrevezető, mivel a csőbe bejuttatott izotóp által kibocsátott sugárzást a varrat ellenoldalán elhelyezett filmen "mérik".
Sandor HEGYI (asker) Jun 28, 2008:
Balázs, jól látod, igen arról van szó. A sugárzásmérő műszert a megrendelő elnevezése után másoltam be.
Balázs Sudár Jun 28, 2008:
Elképzelhető, hogy ostobaságot kérdezek, de nem lehetséges, hogy nem sugárzásmérő műszerről, hanem egy hegesztési varrat izotópos viszgálatáról van szó?

Proposed translations

+1
11 hrs

sugárforrás

A fenti kifejezést nehéz megkeresni (sok a más értelmű találat), de erről lehet szó.

"A cézium 137-et tartalmazó, gammasugarakat kibocsátó sugárforrást a varrattól megfelelő/adott távolságban elhelyezik a csövön."

Szerintem is itt nem a sugárzás mérése a cél, hanem a varrat hegesztési hibáinak feltárása, a varrat minősítése.
Note from asker:
Köszönöm István!
Peer comment(s):

agree Balázs Sudár : Valószínűleg ez lesz az, de a csőben helyezik el.
3 mins
Köszönöm. Belső és külső elrendezésű is lehet (pl. www.twisoftware.com/demos/demos.jsp?p_id=4), de jelen esetben az "on" miatt én a külsőre szavaznék.
Something went wrong...
16 hrs

távirányításos mérőfej

A sugárforrás leegyszerűsíti az eredeti mondatot, okkal használhatják a pilot commandot és nem radiation source vagy radioactiv source van írva.
Note from asker:
Judith, köszönöm!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search