Jun 9, 2008 08:43
15 yrs ago
8 viewers *
English term
an only child vs. the only child
Non-PRO
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Какую разницу в значении отражает использование опр или неопр артикля в данном случае?
As an only child, the Prince was fortunate in that his parents, in spite of their position and duties, maintained close contact with him.
Далее в аналогичном контексте в др тексте: Being the only child, he had noone to play with...
As an only child, the Prince was fortunate in that his parents, in spite of their position and duties, maintained close contact with him.
Далее в аналогичном контексте в др тексте: Being the only child, he had noone to play with...
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | разница только в эмоциональном акценте: один - единственный | Marina Aleyeva |
5 | См. | Angelika Kuznetsova |
5 | ниже | Arkadi Burkov |
3 +1 | интересно! | Vassyl Trylis |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
разница только в эмоциональном акценте: один - единственный
"an only child" - стандартный ответ на вопрос "Do you have any siblings?" - "No I am an only child" (нет, я один ребенок в семье). Интонация более нейтральная. Это просто констатация факта.
"the only child" - определенный артикль подчеркивает единственность этого ребенка в семье. Т. е. смысловой разницы нет, но есть раница в эмоциональном акценте. Ведь и по-русски мы можем сказать ту же мысль двумя способами, и эмоциональные акценты будут несколько различными: "один ребенок" и "единственный ребенок". "The only" ("единственный") сильнее подчеркивает, так сказать, одиночество этого ребенка, отсюда и логическое продолжение ("had no one to play with").
Вот любопытная дискуссия на англоязычном форуме, где присутствуют оба варианта, но там, где артикль определенный, интонация всегда немного другая:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080421053549AA...
"the only child" - определенный артикль подчеркивает единственность этого ребенка в семье. Т. е. смысловой разницы нет, но есть раница в эмоциональном акценте. Ведь и по-русски мы можем сказать ту же мысль двумя способами, и эмоциональные акценты будут несколько различными: "один ребенок" и "единственный ребенок". "The only" ("единственный") сильнее подчеркивает, так сказать, одиночество этого ребенка, отсюда и логическое продолжение ("had no one to play with").
Вот любопытная дискуссия на англоязычном форуме, где присутствуют оба варианта, но там, где артикль определенный, интонация всегда немного другая:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080421053549AA...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо:)"
17 mins
См.
Можно рассмотреть самое простое правило, с которого начинают обучение артиклям. Оно здесь подходит, имхо. (предыдущий текст не виден)
an only child - Единственный ребенок в семье (упоминается в тексте первый раз)
The only child - 1) единственный ребенок (не первое упоминание в тексте, мы о нем уже знаем)
2) Акцент - Именно ЭТОТ единственный ребенок в семье
Это по самым простым правилам употребления артиклей A/An и The
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-06-09 09:02:53 GMT)
--------------------------------------------------
Любой учебник (школьный) английского языка Вам здорово поможет.
an only child - Единственный ребенок в семье (упоминается в тексте первый раз)
The only child - 1) единственный ребенок (не первое упоминание в тексте, мы о нем уже знаем)
2) Акцент - Именно ЭТОТ единственный ребенок в семье
Это по самым простым правилам употребления артиклей A/An и The
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-06-09 09:02:53 GMT)
--------------------------------------------------
Любой учебник (школьный) английского языка Вам здорово поможет.
+1
50 mins
интересно!
Мне кажется, учебник тут мало поможет. Во-первых, примеры взяты из разных текстов, так что "порядок упоминаемости" не работает. Во-вторых, независимо от порядка следования этих предложений (и даже в едином тексте) есть основания сохранить артикли как они есть.
Ибо as an only child здесь означает принадлежность к некоему классу детей: эта классификация относит Принца к определенной категории и делает его "одним из" единственных детей.
the only child, наоборот, означает поистине единственного ребенка, не принадлежащего ни к какой категории, уникального своей единственностью. Как the Sun, the Earth и т. п.
Как это отразить в переводе? Не знаю, скорее всего никак не нужно отражать. А если эти смысловые тонкости все же важны, то лучше поискать им более русского выражения.
И вообще, не стоит так акцентировать эту разницу - она невелика.
Ибо as an only child здесь означает принадлежность к некоему классу детей: эта классификация относит Принца к определенной категории и делает его "одним из" единственных детей.
the only child, наоборот, означает поистине единственного ребенка, не принадлежащего ни к какой категории, уникального своей единственностью. Как the Sun, the Earth и т. п.
Как это отразить в переводе? Не знаю, скорее всего никак не нужно отражать. А если эти смысловые тонкости все же важны, то лучше поискать им более русского выражения.
И вообще, не стоит так акцентировать эту разницу - она невелика.
Peer comment(s):
agree |
Angelika Kuznetsova
: Согласна, "один" и "единственный" именно в Вашем изложении
20 hrs
|
спасибо!
|
2 mins
ниже
насколько я помню, on only child - единственный в семье, the only child - единственный ребенок в какой-либо ситуации (в комнате, во дворце и проч.)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-09 08:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
An only child is a child with no siblings, either biological or adopted. Although first-born children may be considered temporary only children, and have a similar early family environment, the term only child is generally applied only to those individuals who never have siblings. Children with much older siblings may also have a similar family environment to only children.
Families may have an only child for a variety of reasons, including financial issues, stress in the family, time constraints, fears over pregnancy, advanced age, infertility, or death of a sibling. Additionally, some parents decide to have only one child because they simply prefer it that way.
In China, parents are legally encouraged to have only one child with the One-child policy.
http://en.wikipedia.org/wiki/Only_child
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-09 10:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Many students make mistakes when they ask and answer questions about their families.
Common questions, answers, and mistakes
* Question: Do you have any brothers (and/or) sisters?
o Answers: I’m an only child (no brothers or sisters).
o A: I’m the youngest child. I have 1 older brother and 1 older sister.
o A: I’m a middle child. I have 1 younger sister and 1 older sister.
o A: I have one younger sister.
http://profknick.wordpress.com/category/grammar/
http://en.allexperts.com/q/General-Writing-Grammar-680/quest...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-09 08:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
An only child is a child with no siblings, either biological or adopted. Although first-born children may be considered temporary only children, and have a similar early family environment, the term only child is generally applied only to those individuals who never have siblings. Children with much older siblings may also have a similar family environment to only children.
Families may have an only child for a variety of reasons, including financial issues, stress in the family, time constraints, fears over pregnancy, advanced age, infertility, or death of a sibling. Additionally, some parents decide to have only one child because they simply prefer it that way.
In China, parents are legally encouraged to have only one child with the One-child policy.
http://en.wikipedia.org/wiki/Only_child
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-09 10:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Many students make mistakes when they ask and answer questions about their families.
Common questions, answers, and mistakes
* Question: Do you have any brothers (and/or) sisters?
o Answers: I’m an only child (no brothers or sisters).
o A: I’m the youngest child. I have 1 older brother and 1 older sister.
o A: I’m a middle child. I have 1 younger sister and 1 older sister.
o A: I have one younger sister.
http://profknick.wordpress.com/category/grammar/
http://en.allexperts.com/q/General-Writing-Grammar-680/quest...
Something went wrong...