Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
gestes non appuyés
Dutch translation:
onbelaste (slag)bewegingen
Added to glossary by
Tineke Pockelé
May 29, 2008 09:55
15 yrs ago
French term
non appuyés (hier)
French to Dutch
Other
Sports / Fitness / Recreation
Squash
Uitleg over squashen:
"Avant tout entraînement technique ou match, il faut prendre le temps de s’échauffer: d'un point de vue cardiovasculaire en trottinant quelques minutes et d'un point de vue locomoteur en faisant des étirements et des assouplissements ainsi que des gestes techniques non appuyés."
Wie weet een mooie vertaling voor die 'non appuyés'? Alle suggesties zijn welkom!
"Avant tout entraînement technique ou match, il faut prendre le temps de s’échauffer: d'un point de vue cardiovasculaire en trottinant quelques minutes et d'un point de vue locomoteur en faisant des étirements et des assouplissements ainsi que des gestes techniques non appuyés."
Wie weet een mooie vertaling voor die 'non appuyés'? Alle suggesties zijn welkom!
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | onbelaste (slag)bewegingen | Ilona Bien |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
onbelaste (slag)bewegingen
Ik denk dat ze hier slagbewegingen bedoelen, maar dan zonder bal, dus onbelast. Het is de bedoeling om de spieren alvast te rekken door de bewegingen te maken die bij het squashen horen, zonder er meteen druk op te zetten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Klinkt mooi, hartelijk dank, Ilona!"
Something went wrong...