Glossary entry

English term or phrase:

State of art

Swedish translation:

bästa tillgängliga; bästa som finns

Added to glossary by Lilian S-K (X)
May 26, 2008 07:26
15 yrs ago
1 viewer *
English term

State of art

English to Swedish Science Biology (-tech,-chem,micro-) Biokemi
Samma avhandling (rubrik). Under beskrivs betydelsen av äggprodukter, functional food, peptider,nutrition, enzymatiskt hydrolysat, ACE etc etc. Behövs mer kontext?

Discussion

Charlesp May 26, 2008:
(to put it at the top) note the very useful link that Lena posted: http://iate.europa.eu
Åsa_Maria K May 26, 2008:
Gäller det betydelsen "toppmodern/det allra senaste" har det diskuterats en del tidigare här på KudoZ - sök på ordet "art"!

Proposed translations

+1
2 hrs
English term (edited): state-of-the-art
Selected

bästa tillgängliga; bästa som finns

 
Peer comment(s):

agree Charlesp : in many contexts, would work well (esp environmental)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Samtliga svar möjliga! Fastnat för Thors svar. Tack så mycket till er alla!"
29 mins

kolla de här alternativen

Hej Lilli. Kolla här om något av alternativen som ges passar:
http://iate.europa.eu
Peer comment(s):

neutral Charlesp : useful link! - actually very very useful link!
7 hrs
Something went wrong...
30 mins

Nuläge

Nuläget
Beskrivninga av nuläget?
mera kontext kunde kanske ha gett andra känslor..
Something went wrong...
+1
1 hr

modernaste konstruktion [design]

Brukar jag använda.
Peer comment(s):

agree Charlesp : (nice description, but doesn't really express the full connotation) - I should add, as Lars himself recognizes (3)
6 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

senaste

"State of art" används alltid för att visa att det är "det senaste" inom tekniken, branschen m.m.
Peer comment(s):

agree EKM
8 hrs
Something went wrong...
1 hr

av teknisk toppklass

Kundordlista

Även Martin Englanders förslag "senaste" är bra.
Something went wrong...
4 hrs

teknikens ståndpunkt

Hej Lilian! Jag tycker det låter som om du jobbar med en patentansökan. I så fall betyder state of the art "teknikens ståndpunkt". MVH Åsa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search