This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable
May 22, 2008 14:52
15 yrs ago
polaco term

Zwyżki (budynku)

polaco al español Técnico/Ingeniería Arquitectura
Jak powiedzieć to po polsku? chodzi o budynek który na całej długości ma dajmy na to 5 pięter a w kilku miejscach pojedynczo występują punkty gdzie ma np 6 pięter. "Zwyżki do 7 pięter"
Change log

May 23, 2008 09:29: Monika Jakacka Márquez changed "Language pair" from "español al polaco" to "polaco al español"

Proposed translations

20 minutos

piso sobreelevado/sobrelevado/fracción sobrelevada (del edificio)

:)
Example sentence:

Edificio sin ochava, con entrada por 1.628 a oficinas en 14 pisos altos, más 2 sobreelevados

Note from asker:
Hiszpanscy architekci tłumaczą mi ze ro co innego niestety , ale nie wiem jeszcze jak poprawnie są te zwyzki :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search